
Marilyn Monroe and Tony Curtis in Some Like It Hot
2. Marilyn Monroe (1926-62) 瑪麗蓮·夢露
Maybe it was considered enough that she was the pin-up to end all pin-ups, and a wildly successful star for ten years. Perhaps she made too many comedies – never the surest path to Academy favour. But any one of a half-dozen performances should have earned Monroe's inclusion, if only as a polite nod of appreciation.
也許夢露被認為是在海報上活了一生的女人,她同時也是一位走紅十年的成功明星.可能她拍了太多喜劇了,而喜劇并不最受奧斯卡青睞.如果是出自禮貌性欣賞的話,她有六分之一的作品可以獲得提名.
Most robbed for: Actress, 1959 – Only Jack Lemmon in Some Like it Hot's lead trio got mentioned, but Monroe is fifty times funnier in it than nominee Doris Day in Pillow Talk.
失之交臂:最佳女主角,1959——《熱情似火》的三位主角中只有杰克·萊蒙獲得提名,但是夢露比《枕邊細語》中獲得提名的多麗絲·戴要有趣50倍.
1. Edward G. Robinson (1893-1973) 愛德華·G·羅賓遜
A damn handy character actor well into his late Seventies, Robinson was a huge if unlikely star throughout the 1930s and 40s. He must have narrowly missed a nod as the hood in Little Caesar (1931), and sadly died two months before an honorary Oscar was presented to him in 1973.
他的演戲生涯一直持續(xù)到70多歲,如果說20世紀30年代至40年代出現(xiàn)了許多"奇葩明星",羅賓遜就是其中的"佼佼者",但在《小凱撒》中的禿帽男一角也沒能讓他獲得奧斯卡的認可,遺憾的是,1973年,在奧斯卡向他頒布終身榮譽獎的前兩個月,羅賓遜去世了.
Most robbed for: Supporting Actor, 1944 – He had flashier parts, but few as perfectly-tailored to him as sympathetic adjuster Barton Keyes in Double Indemnity.
失之交臂:最佳男配角,1944——他的演技很浮夸,但也有少數(shù)為他量身打造的角色,比如《雙重賠償》中的巴頓·凱斯.
英文來源:每日電訊報