LINE

    Text:AAAPrint
    Learning Chinese

    What do people in Hollywood actually do?(2)

    1
    2016-04-14 14:36China Daily Editor: Yao Lan

    Catering/Craft Service: They hold the cast and crew in their hands by keeping them fed, hydrated, caffeinated, and happy. For those that behave, they may also keep a small stash of your favorite treats hidden away on your rough days.

    餐飲服務(wù)生:他們?yōu)槿w劇組提供餐飲、咖啡,讓劇組吃飽喝好.如果對(duì)他們態(tài)度好點(diǎn),他們還會(huì)給你留點(diǎn)好吃的,在你拍攝遇阻的時(shí)候犒勞一下你.

    Co-Producer: Most of the time just as important as an Executive Producer or Producer but makes significantly less money :-)

    聯(lián)合制片人:大多數(shù)情況下和執(zhí)行制片人或監(jiān)制一樣重要,但掙得少很多.

    Director: The leader of the pack, the righter of the ship and, if they know what is good for them, the buyer of the first round after wrap.

    導(dǎo)演:片場(chǎng)的主導(dǎo)、主舵手,如果了解大家喜好的話,會(huì)在殺青之后請(qǐng)喝第一頓酒.

    DP/Director of Photography/Cinematographer: Runs the camera crew to make the visual and lighting magic -- hopefully, super well supported by the grip and electric department. Some even throw that camera on their shoulder and operate. Sometimes while doing so they fall down. It's funny.

    攝影指導(dǎo)/攝影師:負(fù)責(zé)管理攝影團(tuán)隊(duì),實(shí)現(xiàn)視覺(jué)和燈光效果——當(dāng)然最好是得到器械部門(mén)和電力部門(mén)通力支持.有些人甚至親自扛著攝像機(jī)上陣,有時(shí)候還會(huì)自己絆倒,讓人忍俊不禁.

    Editor: The person who shapes the movie into what it becomes. The right (or left) hand of the director and the person most relied upon to fix what is wrong well after the fact.

    剪輯:負(fù)責(zé)將影片修剪為成片.是導(dǎo)演的左膀右臂,是殺青后修修補(bǔ)補(bǔ)最需要依賴(lài)的角色.

    Executive Producer: Up for grabs. The money person, the idea person, the line producer, the agent, or manager for the writer/director/actor or someone with the golden ticket.

    執(zhí)行制片人:什么都要管.又管錢(qián)又出點(diǎn)子,做現(xiàn)場(chǎng)制片還兼經(jīng)紀(jì)人.編劇、導(dǎo)演、演員、還有各種大牌有事都找他.

    Gang Boss: I'm pretty sure sometimes they are just called construction foremen, but why would you call yourself that if you could go by GANG BOSS. Their job is to oversee the construction crew and make sure everything on set gets built as it should.

    領(lǐng)班:可以肯定,有時(shí)候他們只是叫工頭,但如果能叫領(lǐng)班的話,誰(shuí)還會(huì)叫自己工頭呢.他們負(fù)責(zé)監(jiān)督施工隊(duì),確保片場(chǎng)所有布景搭建到位.

    Gaffer: The chief electrician and, hopefully, the DP's bestie.

    燈光總監(jiān):電工頭,但愿還是攝影指導(dǎo)的鐵桿兄弟.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 安平县| 咸阳市| 平顺县| 南宁市| 临夏县| 嘉禾县| 高要市| 西宁市| 绥滨县| 白朗县| 霍山县| 孝昌县| 儋州市| 黄石市| 宜宾县| 深圳市| 枝江市| 宁安市| 阿瓦提县| 大洼县| 临泽县| 汉中市| 徐闻县| 霍州市| 平安县| 钟山县| 迁西县| 措美县| 齐河县| 台南市| 绥芬河市| 蓝田县| 南皮县| 沾化县| 普定县| 泾川县| 多伦县| 岢岚县| 抚远县| 香港 | 道孚县|