LINE

    Text:AAAPrint
    Sports

    Star athletes fighting 'fandom culture' gain attention

    2025-01-17 09:57:48China Daily Editor : Li Yan ECNS App Download

    A growing movement among Chinese athletes has seen numerous sports stars take action against the disruptive influence of "fandom culture."

    Prominent sports figures, including badminton players Wang Chang and Liang Weikeng, and gymnast Zhang Boheng, have disbanded their fan groups on Weibo in a stand against the invasive behavior of some supporters.

    Their actions quickly gained attention online, with Paris Olympic table tennis champion Wang Chuqin's fan club dissolving its fan group on Sina Weibo becoming a trending topic on social media, amassing over 34 million views.

    The growing backlash against fandom culture has caught the attention of China's sports authorities.

    On Tuesday, the General Administration of Sport of China held a special meeting to address the issue. Gao Zhidan, head of the administration, stressed the importance of stronger regulations, public awareness campaigns and better risk prevention measures to safeguard athletes' rights and ensure the future development of sports in China.

    The rise of fandom culture has raised concerns about its impact on athletes' mental and physical well-being, their performance and the long-term sustainability of their careers.

    In the world of table tennis, one of China's most beloved sports, athletes like Wang Chuqin and Fan Zhendong have become particularly affected by this trend.

    In December, Wang Chuqin was surrounded by a crowd of fans at Beijing Capital International Airport, causing him visible frustration.

    This followed a similar incident last October, when a video of Wang confronting a fan who kept following him around with a camera went viral. Despite his requests for space, the fan ignored him.

    Wang subsequently issued a statement on Weibo condemning "paid photographers" and urging fans to respect athletes' privacy.

    "I don't want people waiting outside airports, training halls or hotels to follow and photograph us," Wang wrote. "This disrupts public order and severely affects our daily lives. On the court, I am an athlete; off the court, I am just an ordinary person. I hope everyone can respect each other's privacy, maintain distance and allow me some personal space. Thank you."

    Fellow table tennis star Fan Zhendong has experienced similar disruptions, including chaotic airport scenes and overeager fans entering his hotel room. He has repeatedly called for a halt to invasive fandom practices.

    During the first stage of the China Table Tennis Super League in December in Changsha, Hunan province, Fan addressed fans on Weibo, urging them to show their admiration in more appropriate ways.

    "Thank you for your support, but there are better ways and moments to express it. Stay true to yourselves and respect others. I sincerely ask for your understanding and respect," he wrote.

    The backlash against fandom culture has also led to increased scrutiny of online discussions, with some social media users spreading false information, insulting athletes and coaches, or inciting conflict among fan groups.

    In response, major platforms such as Weibo, Douyin, Xiaohongshu, Baidu, Tencent and Bilibili have removed thousands of posts containing such content. Weibo reported that it had deleted over 7,600 posts and penalized more than 700 accounts for inciting conflict, making insults or engaging in malicious sensationalism.

    Efforts to combat the negative effects of fandom culture have gained traction. During the Paris Olympics in August, the Ministry of Public Security revealed it had handled four major cases involving illegal activities in sports fan circles, three of which concerned table tennis.

    "The internet is not beyond the reach of the law," the ministry said, urging users to avoid spreading misinformation and engaging in personal attacks.

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    LINE
    Back to top About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2025 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    [網(wǎng)上傳播視聽(tīng)節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號(hào)]
    [京公網(wǎng)安備 11010202009201號(hào)] [京ICP備05004340號(hào)-1]
    主站蜘蛛池模板: 郧西县| 望江县| 天柱县| 松江区| 公主岭市| 夏河县| 渑池县| 札达县| 利辛县| 兴隆县| 射洪县| 都兰县| 瑞安市| 武定县| 临洮县| 江口县| 平阳县| 大足县| 德州市| 吉安县| 奉化市| 武清区| 车致| 石景山区| 江达县| 临沭县| 上林县| 宝兴县| 孙吴县| 安岳县| 扶沟县| 霸州市| 隆昌县| 高阳县| 曲靖市| 油尖旺区| 吉木乃县| 柳州市| 南部县| 葵青区| 连山|