LINE

    Text:AAAPrint
    Culture

    Add oil! Popular Chinese expression added to Oxford English Dictionary

    1
    2018-10-19 09:19:27CGTN Editor : Gu Liping ECNS App Download

    Chinese netizens are thrilled to find out that a popular Chinese phrase "add oil" has entered the English lexicon and reportedly gained official recognition by the Oxford English Dictionary (OED).

    The phrase "add oil" is a literal translation of the Chinese expression "jiayou," which is commonly used when people want to show encouragement, support or excitement to others.

    The short phrase acts like a verbal pat on the back and was often translated to English as "cheer up," "come on" or "go for it" in different situations. But given the word's versatile usage, it has long been a difficult quest for Chinese speakers to find a single, accurate English counterpart for the common expression.

    As the OED unveiled its third quarterly update in early October, Chinese professor Hugo Tseng who teaches English at Taiwan's Soochow University discovered that a direct translation of "jiayou" – "add oil" – had been added to the dictionary.?

    ?A screenshot of OED's explanation of the phrase "add oil." /Photo courtesy to Professor Hugo Tseng

    "That's right. A hundred percent true. The 'Chinglish' expression 'add oil' has made it into the world's most authoritative Oxford English Dictionary (OED)," Professor Tseng announced on his online personal blog, providing a screenshot of the OED's explanation of the phrase as proof of his discovery.

    The OED entry described the phrase as "chiefly Hong Kong English" and traced its earliest appearance in a book published in 1964.

    The dictionary also decoded the etymology of the expression, which originally means injecting petrol into an engine.

    "To directly translate 'jiayou' into 'add oil' used to be an informal language play that many English teachers would correct," Professor Tseng wrote. "It's beyond imagination that the canonical dictionary OED would include and officially recognize its legitimacy."

    Professor Tseng's discovery, soon picked up by a number of Chinese and international media, has since gone viral among Chinese-speaking netizens who were already used to many "Chinglish" expressions including "long time no see" and "no can do."

    "Another officially recognized Chinglish word. Let's add oil every day!" @KMFkaomanfen commented on Chinese social media platform Weibo.

    "One more vocabulary that I can skip memorizing! Sooner or later Chinglish may take over the OED," @Adelaidedemaoqiguniang commented.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ?1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 宁阳县| 乐亭县| 太仓市| 黄浦区| 北安市| 巴林右旗| 巴林左旗| 泰顺县| 全州县| 乐至县| 关岭| 永寿县| 北宁市| 安陆市| 措美县| 鄂托克旗| 杨浦区| 姜堰市| 汝城县| 甘肃省| 乌苏市| 平陆县| 都兰县| 伊宁县| 平和县| 河北区| 离岛区| 江油市| 大足县| 富阳市| 静宁县| 邵武市| 雅江县| 汉中市| 宁津县| 雷山县| 赞皇县| 新平| 肇源县| 阳东县| 华宁县|