Text: | Print | Share

    English teaching gets lost in translation(3)

    2011-11-11 08:58    China Daily     Web Editor: Xu Aqing
    It's not Shakespeare, but popular culture provides exposure to everyday English. These freshmen at Qiqihar University are watching the animated movie Ice Age 2 in their English class. [Photo/ China Da

    It's not Shakespeare, but popular culture provides exposure to everyday English. These freshmen at Qiqihar University are watching the animated movie Ice Age 2 in their English class. [Photo/ China Da

    A daunting ratio

    Such problems are magnified at the university, which is the only postsecondary institution in Qiqihar and the largest English studying community in western Heilongjiang, an area roughly the size of California.

    While competent English teachers are desperately needed, those in place are confronted with a tight schedule to get the job done. The university employs 65 instructors to teach its non-English majors, a student population of roughly 20,000. For each instructor, that translates into an average of 18 teaching hours a week in classes of 60-plus students.

    "It's obvious that the teaching tasks are too heavy for us. But there is no big difference from one university to the other in China," said Gao Yan, teaching secretary of the university's English department for non-English majors.

    Official estimates show that the ratio of English teachers to students in Chinese colleges stands at 1-to-130. About 73 percent of these teachers have no more than a bachelor's degree, according to Shu Dingfang, a senior English educator at Shanghai International Studies University.

    Different goals

    The test-centered curriculum doesn't make things easier. Xu Jie, a teacher of English for non-majors for 10 years, said it is essential to maintain a balance between teaching English and preparing students for tests.

    "The (CET-4) test puts the students in a state of war and makes them nervous," Xu said. "After passing the competitive gaokao, they expect lively and interesting English classes in college. But I'm afraid CET-4 may disappoint them." (English is a core subject in gaokao, the national college entrance examination.)

    Zhu Shuang, a geography senior, experienced exactly that.

    "Upon entering college, there might have been a time when I fantasized that I could actually get to learn English as a language instead of a subject. I simply like English," she said. "But I soon realized that passing CET-4 would become the ultimate goal for my English studying in college."

    Yao Laijing, former chairwoman of the university's English club, put it this way: "We have about 500 members, but most of them are freshmen. In the second year, CET-4 takes away their desire to learn English.

    "People's interest in the language itself is our most cherished asset," she said. She recalled the first time she organized an outdoor reading session, a freezing, snowy morning when more than 100 students stamped their feet and read aloud essays by 16th century English author Francis Bacon.

    主站蜘蛛池模板: 上蔡县| 吉首市| 饶河县| 电白县| 营山县| 五原县| 新兴县| 辽宁省| 信阳市| 电白县| 博爱县| 波密县| 安岳县| 土默特左旗| 黔西县| 册亨县| 项城市| 大安市| 高雄县| 西乡县| 浦北县| 五河县| 额敏县| 措美县| 田阳县| 永清县| 宕昌县| 马鞍山市| 兴和县| 娱乐| 仪征市| 九寨沟县| 乌审旗| 新余市| 江川县| 临沧市| 湘西| 墨竹工卡县| 民和| 隆尧县| 永和县|