LINE

    Text:AAAPrint
    Learning Chinese

    Diet drinks triple your risk of stroke and dementia

    1
    2017-04-26 16:25China Daily Editor: Yao Lan ECNS App Download

    無糖飲料沒你想的健康 或增加中風(fēng)癡呆風(fēng)險(xiǎn)

    Diet drinks TRIPLE your risk of stroke and dementia - and are FAR more dangerous than drinks sweetened with sugar

    Adults who have at least one diet drink a day are three times more at risk from a stroke or dementia, research shows lately.

    最近的研究顯示,每天攝入1瓶以上無糖飲料的成年人中風(fēng)或患癡呆癥的風(fēng)險(xiǎn)要增加3倍.

    Scientists say they should no longer be regarded as the healthier alternative and urge the public to stick to water or milk.

    科學(xué)家們表示,無糖飲料不應(yīng)該再被視為更加健康的選擇,并呼吁公眾堅(jiān)持喝水或牛奶.

    Their study of almost 4,400 adults also suggests diet drinks are more likely to cause strokes and dementia than those full of sugar.

    他們對(duì)約4400名成年人進(jìn)行了研究,結(jié)果表明,無糖飲料比全糖飲料更容易導(dǎo)致中風(fēng)和癡呆癥.

    There was no link between sugary beverages and either of the illnesses - although the researchers aren't encouraging us to drink them either.

    含糖飲料和這兩種疾病之間并無關(guān)聯(lián),不過,研究人員也不鼓勵(lì)人們喝含糖飲料.

    The team of scientists from Boston University believe the artificial sweeteners including aspartame and saccharine maybe affecting the blood vessels, eventually triggering strokes and dementia.

    來自波士頓大學(xué)的科學(xué)家團(tuán)隊(duì)認(rèn)為,阿斯巴甜、糖精等人工甜味劑可能會(huì)對(duì)血管產(chǎn)生影響,最終引發(fā)中風(fēng)和癡呆.

    Diet drinks account for a quarter of the sweetened beverages market but there is growing evidence they are not as healthy as previously thought.

    市面上1/4的甜味飲料是無糖飲料,但是越來越多的證據(jù)表明,它們并不像人們以前認(rèn)為的那樣健康.

    A major review in January by Imperial College London researchers found they were no better at aiding weight loss than full fat drinks.

    1月份,倫敦帝國(guó)理工學(xué)院的研究人員在對(duì)主要研究進(jìn)行回顧總結(jié)時(shí)發(fā)現(xiàn),與全脂飲料相比,無糖飲料在減肥方面并沒有更好的效果.

    In fact the authors suggested they were encouraging obesity by triggering the sugar receptors in the brain, making us crave sweet food.

    研究人員認(rèn)為,事實(shí)上,無糖飲料會(huì)刺激我們大腦中的糖分接受區(qū)域,讓我們更渴望甜食,從而導(dǎo)致肥胖.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 乐业县| 资兴市| 远安县| 禹州市| 荣昌县| 马鞍山市| 扬中市| 如东县| 沙雅县| 大厂| 保康县| 舞阳县| 西平县| 阿尔山市| 从江县| 桑植县| 辛集市| 原阳县| 枣阳市| 六盘水市| 偏关县| 商城县| 松原市| 大冶市| 图片| 中阳县| 新巴尔虎左旗| 黄骅市| 和林格尔县| 临猗县| 葵青区| 北票市| 泽州县| 临夏市| 澎湖县| 巴南区| 靖宇县| 天镇县| 乐至县| 涿鹿县| 保康县|