LINE

    Text:AAAPrint
    Learning Chinese

    It doesn't matter when you eat

    1
    2016-10-27 13:37China Daily Editor: Yao Lan ECNS App Download

    關于吃飯時間與減肥的四大事實真相

    It doesn't matter when you eat

    Myth: Eat a Hearty Breakfast, First Thing in the Morning

    謬誤:吃頓豐盛的早餐是早晨的首要任務

    Sorry, there's nothing special about eating breakfast. It's not "the most important meal of the day." At least, not for everyone. For years, people (especially cereal marketing companies) touted the benefits of breakfast because it supposedly kept you from overeating, jump-started your metabolism, or .

    抱歉,吃早餐并沒有什么特別的.它并不是一天之中最重要的一餐,至少并非對每個人都適用.人們(尤其是銷售谷類的公司)吹噓早餐能幫助你避免暴飲暴食,喚醒你的新陳代謝或者(插入任何可以幫助減肥的理由)等等.

    But here's the wrinkle: a majority of breakfast studies are biased. A study from The American Journal of Clinical Nutrition found that most research on skipping breakfast and weight gain was conducted with the explicit intent to force that correlation.

    但問題在于同早餐有關的大多數研究均較為片面,《美國臨床營養期刊》刊登的一項調查表明,多數有關不吃早餐會導致體重增加的研究有著促成這種相關性的明顯意圖.

    What's more, some of these breakfast studies are funded by the food industry, who have a vested interest in you eating their very breakfast-y foods.

    更重要的是,有些早餐研究的贊助者是食品產業,你食用他們的早餐食品,他們可以從中獲益.

    Personally, I flip-flop between eating breakfast and skipping it. Alone, eating breakfast or skipping it matters less than what you eat, how much of it you eat, and what your other lifestyle choices are. Bottom-line, people eat breakfast for a variety of reasons, but eating or skipping breakfast itself isn't going to help you suddenly drop a pant size. Eat breakfast because you want to and punch anyone who makes you feel bad for skipping it.

    從個人角度而言,我是吃早餐和不吃早餐的中立黨.和你吃下了什么、吃了多少、以及其他的生活方式選擇相比,吃早餐或者不吃早餐沒那么重要.總之,人們會出于各種各樣的原因吃早餐,但吃或者不吃早餐本身不會幫你快速減肥.吃早餐是因為你想吃,把那些讓你覺得不吃早餐有害的人打一頓吧.

    Myth: You Need to Eat Small Meals Every 2-3 Hours

    謬誤:你需要每隔2-3小時吃一小頓

    I used to work with people who had every one of their daily six meals perfectly portioned out in plastic food containers. Every few hours they'd make a beeline for the fridge and joyfully nosh for all of five minutes. "Keeps my metabolism stoked," they used to say. But like their sandwiches, that underlying principle was a load of baloney.

    我過去曾與那些將他們那一日六餐完好分裝在塑料食品容器里的人共事.他們每隔幾個小時就會走到冰箱那里,高興地吃一會兒東西.他們總是說:"這樣能維持我的新陳代謝."但就像他們的三明治一樣,這一基本原則也是在胡扯.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 霍邱县| 任丘市| 宁陕县| 襄垣县| 林甸县| 米林县| 乐清市| 冕宁县| 黄陵县| 宝坻区| 灯塔市| 封开县| 嵩明县| 密云县| 乌兰浩特市| 西平县| 江孜县| 射洪县| 富顺县| 内乡县| 公安县| 枣阳市| 阳城县| 耿马| 芦山县| 昌乐县| 沙湾县| 中方县| 景东| 青神县| 昌吉市| 资阳市| 普陀区| 宜章县| 尖扎县| 乐平市| 益阳市| 德保县| 瓮安县| 白玉县| 正定县|