LINE

    Text:AAAPrint
    Learning Chinese

    Travellers reveal the cities they will NEVER return to(2)

    1
    2016-06-24 14:55China Daily Editor: Yao Lan

    For other cities, the attitudes of the locals was the feature that made the area so unpleasant to visit.

    對(duì)于其他城市,旅游者感到不快的主要原因是當(dāng)?shù)厝说膽B(tài)度.

    Naples in Italy is famous for its beautiful buildings and inventing pizza, but it has stuck in other visitors' minds for its aggressive drivers.

    意大利的那不勒斯以美麗的建筑和發(fā)明了披薩而聞名,可留給一些游客深刻印象的,卻是當(dāng)?shù)匦U橫的司機(jī).

    A user called Usa-is said: 'Italian drivers are already aggressive, which is fine, but Naples takes this to a whole new level.

    名為Usa-is的用戶說(shuō):"意大利司機(jī)已經(jīng)挺蠻橫了,這倒也罷了.但那不勒斯司機(jī)的蠻橫簡(jiǎn)直是登峰造極."

    'Taxis will take two parties to the same hotel [sharing a cab] and charge each party full price [and I came across a] pizzeria with a wood fire oven, using wood from old coffins.'

    "出租車會(huì)拉兩個(gè)人去同一家旅館(拼車),每個(gè)人都要付全價(jià).(我還遇到)一家燒柴火爐的披薩店,使用的木頭是舊棺材板兒."

    The same was said of San Francisco in California, except the city's homeless population was criticised instead of the local cabbies.

    加州的舊金山也同樣被批,只不過(guò)說(shuō)的是城市流浪人口而非當(dāng)?shù)爻鲎廛囁緳C(jī).

    One user called MyNervesHurt said: 'I hate the fact that homeless people there EXPECT people to just give them a handout, [they will] aggressively get in your face and ask for your money.'

    網(wǎng)名MyNervesHurt的用戶表示:"那里無(wú)家可歸的人就指望著人們給予施舍.(他們會(huì))氣勢(shì)洶洶地沖上來(lái)跟你要錢.我很討厭這一點(diǎn)."

    These issues seem to pale in comparison to Nessie7's experience of the living in Cali, Columbia though.

    而以上這些似乎都比不上網(wǎng)友Nessie7在哥倫比亞城市卡利的生活體驗(yàn).

    She said of her time in the city: 'Spent two months there, and experienced eight-nine attempted robberies, and an armed robbery of the hostel I was staying at.'

    她講述了自己在卡利的日子:"我在那兒待了倆月,經(jīng)歷了八九次搶劫未遂,所在的旅館還遭遇過(guò)一次持械搶劫."

    Elsewhere, some cities became victims of their own success.

    還有一些城市成為自己盛名在外的受害者.

    For example in Florence, Italy, most of the blame was directed at fellow visitors by B00mgoesthedynamit3, who said: 'It's not a bad place by any means [apart from the] hordes of tourists, lines for every attraction, people peddling stuff every two feet/people also trying to rob you..

    比如意大利的佛羅倫薩,網(wǎng)友B00mgoesthedynamit3對(duì)它的大部分批評(píng)都指向游客:"無(wú)論如何,這不是個(gè)糟糕的地方.(除了)成群的游客,景點(diǎn)的長(zhǎng)隊(duì),每隔兩英尺就有叫賣東西的人,還有人想搶劫你……"

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 繁昌县| 广东省| 长宁县| 临江市| 遂昌县| 沐川县| 民和| 乐亭县| 右玉县| 枞阳县| 托克托县| 阳春市| 宜川县| 恩施市| 江陵县| 金山区| 苏州市| 岱山县| 新源县| 乐业县| 鄂托克前旗| 衡东县| 扎赉特旗| 正镶白旗| 施秉县| 铁岭县| 龙川县| 乌鲁木齐县| 隆安县| 平乡县| 南阳市| 临夏市| 泉州市| 原阳县| 乌鲁木齐市| 东港市| 兴安盟| 太仆寺旗| 安国市| 禄劝| 牙克石市|