LINE

    Text:AAAPrint
    Learning Chinese

    8 unexpected habits of happy people

    1
    2016-03-28 14:12China Daily Editor: Yao Lan

    幸福的人都在做這8件事

    8 unexpected habits of happy people

    Everybody wants to be happy. Thus, the onslaught of lists enumerating various happy-making suggestions: Learn to let go! Live in the present! Don't sweat the small stuff!

    每個人都渴望快樂的生活.于是,各種關于幸福秘訣的清單紛紛出爐:學會放手!活在當下!莫在小事上糾結!

    Which is all fine and good — there's clearly nothing wrong with a positive outlook. But that list has been done to death ... and aren't those peppy platitudes slightly obvious anyway? Instead, we offer an alternative list of habits — more concrete and backed by science — employed by those who've successfully located the bliss button.

    這些建議當然不錯——畢竟每個人都想要有積極的人生.只是它們的內容都被說濫了……那些陳詞濫調難道不是顯而易見的嗎?所以,今天我們給大家提供一份不一樣的清單——它們就是那些幸福的人正在踐行著的秘訣,這些秘訣更具體,且有科學依據.

    1. They go to parks

    漫步公園

    One study found that people who live in cities with more green space feel better than those surrounded by man-made materials. How much better? The happiness jump associated with green space is equal to about one-third the boost in well-being that people get from being married. In a similar vein, another study found that a five-minute dose of nature improves self-esteem; green areas with water were found to be the most beneficial.

    研究表明,住在城市綠地附近的人要比整日身在人造材料中的人幸福感強烈.有多幸福呢?打個比方說,與綠地相鄰的人,其幸福感的提升幅度大概有人們結婚時幸福感的三分之一.同樣,另有研究證明,親近自然哪怕五分鐘,也有利于自尊心的提升;若綠地還能伴水那更是最好不過了.

    2. They live in Scandinavian countries

    生活在北歐國家

    Okay, so your place of residence may not be a habit so much as a circumstance, but this is interesting. According to the United Nations General Assembly's second World Happiness Report, Denmark is the happiest country, followed by Norway, Switzerland, the Netherlands, Sweden and Canada. Note that all of these are generally northern countries, what's the deal? See number 3.

    好吧,也許你覺得居住的地方只能算環境因素,稱不上是習慣,但事實并非如此.根據聯合國大會發布的第二份全球幸福指數報告,幸福度最高的國家是丹麥,其次是挪威、瑞士、荷蘭、瑞典和加拿大.注意,這些國家絕大多數都位于北歐.為什么會這樣呢?看看下一條你就知道了.

    3. They practice 'hygge'

    踐行"修噶"文化

    Huh? Pronounced HYU-gah, Danes make it through their long dark winters with a healthy dose of this to maintain their position as the happiest place in the world. With no real equivalent in the English language, hygge is a cultural concept that revolves around intimacy, gratitude and family; it's a kind of emotional coziness. As described by one Dane, "It's like a feeling, and it's big at Christmastime. The candles, the food, being with your family." But it lasts all year.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 平昌县| 雅江县| 新巴尔虎左旗| 息烽县| 南靖县| 衢州市| 临澧县| 永康市| 苍梧县| 仲巴县| 密云县| 乌兰浩特市| 应城市| 波密县| 昌吉市| 宜川县| 岳普湖县| 灌南县| 象州县| 高州市| 巴东县| 洛宁县| 招远市| 阳信县| 襄垣县| 辰溪县| 许昌县| 循化| 广东省| 泰宁县| 南和县| 敦煌市| 岱山县| 安康市| 阳曲县| 临沭县| 灌阳县| 昌江| 陵川县| 溧水县| 永安市|