
養個孩子花的錢竟抵得上一幢房?!
Bringing up a child now costs more than an average semi
It costs more to bring up a child than to buy the average semi-detached house, a report has found.
某調查報告稱,如今撫養一個孩子所需的費用已經超過了一幢普通半獨立式住宅的價格.
Raising a child from birth to the age of 21 in Britain now costs £231,843 – considerably more than the £219,255 price tag of the average semi-detached home, as recorded by the Halifax house price index.
哈里法克斯(Halifax,財富五百強公司之一)房屋價格指數顯示,在英國,一個孩子從出生到21歲所需的撫養費用竟高達231,843英鎊,而一套一般的半獨立式住宅也只用219,255英鎊.
Soaring childcare rates are behind the total cost increase of more than £2,500 in a year and £13,000 in five years, according to research published by insurer LV=.
LV=保險公司調查顯示,養孩總花費飆升的背后是兒童托管費的大幅上漲.兒童托管費每年上漲至少2500英鎊,五年就是13000英鎊.
Nursery, nanny and babysitting fees, particularly in the preschool years, now account for nearly a third of the total expense of raising a child to adulthood.
如今,上托兒所和雇傭保姆的費用(尤其在學齡前階段)占了養孩總花費的近三分之一.
Childcare charges account for £70,466, according to this year's figures, up from £67,586 last year and £50,592 ten years ago.
從今年的數據來看,兒童托管費從去年的67,586英上漲到70,466英鎊;而在十年前,這個費用為50,592英鎊.
Education, which includes school uniform, trips, textbooks and university tuition fees, also makes up nearly a third of the total budget, costing £74,430 throughout the child's life.
教育費用(如校服、出游、課本和大學學費)也占去了養孩總花費的近三分之一,約為74,430英鎊.
A private education at a day school would add £141,863 on average to the total, while boarding school would add £260,927, according to the research compiled by the Centre for Economics and Business Research (CEBR).
經濟與商業研究中心研究顯示,孩子若在走讀私立學校接受教育,家長需額外支付141,863英鎊;如果是寄宿學校,則是260,927英鎊.
A further £19,004 on average was spent by parents on feeding their child, £10,942 on clothing, and £4,614 on pocket money.
另外,餐飲費用平均要花19,004英鎊,服裝費用為10,942英鎊,還有零花錢4,614英鎊.
The bill for entertaining a child was also high, with £16,882 spent on holidays, £9,307 on hobbies and toys and £7,464 on leisure and recreation.