'I bought it from a kiosk in the metro and it cost 78 roubles.
"我是在地鐵報攤買的,花了78盧布."
'The woman said it'd been selling out really quickly every day she'd been putting them out,' he told MailOnline.
他告訴《每日郵報》:"攤主說普京日歷賣得非常好,她得不斷上貨."
The pictures are not all from 2015 however, with at least one recognisable from a controversial Siberian fishing trip in 2013.
照片并不都是2015年拍的,看得出來至少有一張照片是來自2013年普京那場頗有爭議的西伯利亞垂釣之旅.
Putin was accused of exaggerating the size and weight of the pike, which he said he caught in Siberia in 2013.
2013年西伯利亞垂釣時,普京被指夸大了所捕梭子魚的大小和重量.
The Kremlin claimed Mr Putin, 60, had caught a 46lb pike – a weight that would equal records claimed in Britain and the United States.
克里姆林宮聲稱60歲的普京捕獲了一條重達46磅(約20公斤)的梭子魚.英國和美國也曾報告過差不多重量的捕魚紀錄.
普京香水也暢銷
"Leaders Number One", a perfume inspired by Putin, went on sale in Moscow, just in time for Russians to pick them up as presents ahead of New Year.
"領導人1號"是一款普京主題香水,近日開始在莫斯科銷售.俄羅斯人剛好可以買來作為給家人的新年禮物.
The perfume costs around 6,000 roubles for a 100ml bottle. It comes in a sleek black bottle featuring a profile of the Russian president's head and the words "Inspired by Vladimir Putin" in English.
該香水每瓶100毫升,售價6000盧布.光滑的黑色瓶身上印有普京頭像,以及"源自弗拉基米爾·普京"英文字樣.
"It's a warm scent, a textured scent. It's soft but at the same time it's very firm," said Vladislav Rekunov, the Belarus-born perfumer who came up with the scent.
"它有一種溫暖的質感,柔的同時又非常剛."該香水發明人弗拉迪斯拉夫·萊科諾夫如是說.他是一名出生于白俄羅斯的香水生產商.
The perfume went on sale in Moscow's GUM department story and can also be ordered online. Staff at the stand said orders had already come in from Germany and China, and they were also hoping to present a bottle to Putin himself.
該香水不僅可以在莫斯科的GUM商店買到,還可以通過網絡訂購.商店店員透露,已經有來自德國和中國的訂單了,而且他們還打算給普京本人來一瓶.
A limited edition of 2,000 bottles has been prepared, and the makers hope a female version will follow in the new year. Some of the sale proceeds will go towards helping disabled children.
限量版2000瓶已備好了貨.商家還希望在新的一年推出女性款.香水銷售的部分收入將用于幫助殘疾兒童.