
"雙十一"致澳洲人買不到奶粉 貝拉米向憤怒消費者致歉
Bellamy's says sorry for Australian baby milk shortage
Watching your products fly off the shelves is not usually regarded as a problem by most companies. But for the Australian maker of a popular baby milk powder, demand from China is resulting in shortages on domestic shelves and anger among loyal customers.
對于大多數公司而言,貨架上的商品被一搶而空通常并不算什么問題.但對澳洲優質嬰兒奶粉生產商貝拉米而言,中國的大量需求已經造成了澳大利亞本國嬰兒奶粉短缺.此事也引起了當地消費者的不滿.
A surge in sales ahead of China's online discount shopping day, Single's Day, which falls on Wednesday, has worsened the problem.
中國網購狂歡節"雙11"到來之前,網上就迎來了嬰兒奶粉搶購狂潮,雖然在11月11日當天,銷售量有所回落,也未能阻止嬰兒奶粉短缺問題的惡化.
Bellamy's Australia has now apologised to its customers, many of whom have been unable to find cans of formula in their local supermarket.
很多消費者已在當地的超市里買不到貝拉米嬰兒配方奶粉了,澳洲貝拉米公司也已對此事向消費者致歉.
The Tasmania-based company, which makes Australia's only certified organic infant formula, blamed "unprecedented demand" for its products last month.
總部設在塔斯馬尼亞的貝拉米公司是澳洲唯一一家有保證的生產有機幼兒奶粉的公司.貝拉米公司將嬰兒奶粉短缺歸咎于上個月需求量的猛增.
Following angry comments from customers, Bellamy's said on its Facebook page that "purchases of products solely for the practice of on‐selling in overseas markets has led to limited stocks of [its] products on the shelves of Australian retailers".
在消費者的一片憤怒聲中,貝拉米在其臉譜(Facebook)頁面中宣布"單純為銷往海外市場的購買行為已經導致澳大利亞零售商嬰兒奶粉庫存捉襟見肘."
The popularity of foreign baby milk products has prompted some Chinese people in Australia to snap up cans to resell to Chinese buyers.
國外嬰兒奶制品在中國的流行促使很多在澳大利亞的中國人在當地搶購奶粉再代銷給中國買家.
'No control'
"無法控制"
While a can of Bellamy's infant formula costs about A$20 in Australia (£9.33, $14.10), it can sell for as much as four times that amount in China.
一罐貝拉米嬰兒配方奶粉在澳大利亞的售價約為20澳元(約合9.33英鎊,14.10美元), 而在中國的售價將會翻4倍.
"It's a fact that our brand is also very popular in China," Bellamy's said. "As a result some people like to buy our product here from Australian retailers and on‐sell it to China. We do not condone this activity but we have no control over what happens to our stock once we have delivered it to our retailers," it added.
"我們的商品在中國確實很有名氣." 貝拉米公司稱,"這就導致很多人喜歡從澳大利亞零售商中購得我們的產品再代銷到中國. 我們不支持這種行為, 但是一旦我們將商品發給零售商,就無法控制庫存了."
Australian consumer rights group Choice has been told that some people who buy large amounts of formula made by companies such as Bellamy's sell them on sites such as Taobao, a Chinese auction platform similar to eBay.