LINE

    Text:AAAPrint
    Learning Chinese

    People with dark personalities prefer bitter foods and drinks

    1
    2015-10-12 16:55China Daily Editor: Yao Lan

    喜愛苦味食物的人性格更陰暗

    People with dark personalities prefer bitter foods and drinks

    A particular liking for bitter-tasting foods and drinks such as coffee and tonic water could mean you have psychopathic tendencies.

    對(duì)苦味的飲食——如咖啡和奎寧水——有特別偏愛的人很有可能具有心理變態(tài)的傾向.

    Psychologists have found that those with a preference for bitter tastes were more likely to exhibit signs of Machiavellianism, sadism, and narcissism.

    心理學(xué)家發(fā)現(xiàn),那些偏愛苦澀口感的人,更易表現(xiàn)出馬基雅維利式的操縱狂、施虐傾向以及自戀傾向.

    That is, they were more prone to being duplicitous and self-serving, cold-hearted and lacking in empathy, vain and selfish, and more likely to derive pleasure from other people's pain.

    也就是說,他們更加狡黠、以自我為中心、冷酷、缺乏同情心、自負(fù)又自私,喜歡將自己的快樂建立在他人的痛苦之上.

    The findings of the study provide the 'first empirical evidence that bitter taste preferences are linked to malevolent personality traits,' said the researchers from Innsbruck University in Austria, who studied 1,000 people in two separate experiments.

    奧地利因斯布魯克大學(xué)的研究者通過兩項(xiàng)獨(dú)立的實(shí)驗(yàn)對(duì)1000人進(jìn)行了研究,研究結(jié)果表明"通過第一手的經(jīng)驗(yàn)資料,發(fā)現(xiàn)偏愛苦味的人與惡毒人格具有某種關(guān)聯(lián)".

    'The results suggest that how much people like bitter-tasting foods and drinks is stably tied to how dark their personality is.'

    "結(jié)果顯示,人們對(duì)苦味飲食偏愛度越高,基本可以表明他們的性格越灰暗."

    Bitter foods include unsweetened cocoa, black coffee, radishes and the quinine in tonic water.

    苦味食物包括無糖可可飲品、黑咖啡、小蘿卜和奎寧水.

    For the first experiment, 500 men and women were shown a long list of foods with equal numbers of sweet, salty, sour and bitter foods. These included chocolate cake, bacon, vinegar and radishes.

    在第一次試驗(yàn)中,將列有許多食物的清單展示給500名男女,清單上包括甜的、咸的、酸的和苦味的食品,每類食品數(shù)量相同,其中包括有巧克力蛋糕、培根、醋和小蘿卜.

    They were asked to rate how much they liked each of them on a six-point scale ranging from dislike strongly to like strongly.

    他們需要在一張由最不喜歡到最喜歡的六分量表上,評(píng)價(jià)自己對(duì)每一種食物的喜愛程度.

    The participants, who had an average age of 35, then completed four separate personality questionnaires.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 牡丹江市| 宁陵县| 彭山县| 海原县| 和平县| 扬中市| 塔城市| 阳春市| 中江县| 大姚县| 阿克苏市| 松桃| 西吉县| 萨迦县| 潞西市| 自贡市| 西充县| 宜春市| 石城县| 平山县| 墨竹工卡县| 房产| 治多县| 仪陇县| 武义县| 东乡族自治县| 察雅县| 晋江市| 祥云县| 吴桥县| 五指山市| 文安县| 蛟河市| 德庆县| 崇信县| 辽源市| 蓝山县| 宝兴县| 彭州市| 苍梧县| 竹山县|