輪子上的智能辦公室出爐
Transparent driverless concept car lets you set up office anywhere
It is definitely a unique way to get an office with a view.
通過(guò)一種獨(dú)特的方式,絕對(duì)可以得到一個(gè)帶有絕佳景致的辦公室.
California design firm Ideo has revealed three visions for the future or cars - all transparent. They include a smart car that can turn its seats to form a living room, a delivery 'tube' that can drop off goods, and the moving office can can let you work from anywhere.
據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,近日,美國(guó)加利福尼亞州的設(shè)計(jì)公司Ideo推出了3款未來(lái)概念的全透明式汽車,包括一輛能將座椅轉(zhuǎn)換成客廳的智能汽車,可投遞貨物的運(yùn)輸管路,和能讓你在任何地點(diǎn)辦公的移動(dòng)辦公室.
'As confidence grows in autonomous ways of delivering goods and autonomous driving becomes more mainstream, a third stage of automobility will come into existence,' Ideo says.
Ideo稱,隨著人們對(duì)自動(dòng)送貨方式的信心不斷增長(zhǎng)且自動(dòng)駕駛變成更為主流,汽車化的第三階段將開始出現(xiàn).
'It will involve inverse commutes, where working spaces come closer to where people live instead of commuters heading to pre-determined workplaces.
"這將涉及到顛覆當(dāng)前的通勤局面,讓工作場(chǎng)所距離人們的居住地更近,而不是通勤人員大批涌向事先決定的工作場(chǎng)所."
Food trucks, laundry, mobile dentistry, and other ad hoc services can pop up around a 'Work On Wheels' site, ready to serve people working there, the firm believes.
該公司認(rèn)為,快餐車、洗衣店、移動(dòng)牙科等服務(wù)會(huì)伴隨"輪子上的辦公室"出現(xiàn),隨時(shí)為在那工作的人提供服務(wù).
The designers predict that more companies will start using mobile offices that can make use of parking spaces or other temporarily vacant space in crowded cities, such as using a baseball stadium lot in the off season.
設(shè)計(jì)師預(yù)計(jì),越來(lái)越多的公司會(huì)開始使用移動(dòng)辦公室,在擁擠的城市中利用停車場(chǎng)或其他臨時(shí)空置的空間,例如在休賽期使用棒球場(chǎng).
At the end of the day, the office would head back to a garage to recharge.
等到一天結(jié)束時(shí),這種辦公室將會(huì)返回車庫(kù),進(jìn)行充電.
The firm also says delivery trucks are set for major changes - and have even given them a name, Cody.
Copyright ©1999-2018
Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.