Text: | Print|

    Chinese-born English words will go big

    2013-12-12 16:19 People's Daily Online Web Editor: Mo Hong'e
    1

      Photo: Globaltimes.cn

    China's new hot words "Tuhao" and "Dama" may be included in the new edition of the Oxford English Dictionary. The words have caught on in China, and they are now spreading around the globe. To date, about 120 words of Chinese origin have been added to the Oxford English Dictionary and have become part of the English speaker's language.

    Chinese buzzwords normally reflect social changes and culture, and are increasingly gaining traction in the foreign media. Tuhao and Dama are both old words but have taken on new meanings.

    Tuhao used to refer to a rural landlord who liked to bully his tenants or servants. Now it is used for a Chinese person who spends money thoughtlessly or who is rich and likes to flaunt their wealth. The BBC explains it as "nouveau riche". Simply expressed, a Tuhao is rich but lacks taste.

    A Dama is a middle-aged woman, and first came to public attention as a term for the thousands of Chinese women who purchased large numbers of items of gold when the gold price slumped between April and June.

    Comments (0)
    Most popular in 24h
      Archived Content
    Media partners:

    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 平谷区| 永州市| 三门峡市| 筠连县| 安阳市| 上栗县| 尖扎县| 石家庄市| 齐齐哈尔市| 伊宁县| 周至县| 保定市| 金寨县| 东阳市| 六安市| 睢宁县| 太康县| 韶关市| 古田县| 东宁县| 新丰县| 呼伦贝尔市| 新余市| 台北市| 定日县| 磐石市| 赫章县| 扎鲁特旗| 岳普湖县| 聂拉木县| 浦江县| 宜宾市| 东光县| 杨浦区| 石门县| 卓尼县| 电白县| 宜宾县| 新邵县| 桂东县| 邵阳市|