Text: | Print|

    China to Vietnam: stop disruptions in oil drilling operation  

    外交部:越方沖撞中方船只超過1200艘次

    中國外交部發言人洪磊5日在例行記者會上就越南方面干擾中方“981”鉆井平臺作業一事表示,截至目前越方已沖撞中方現場船只超過1200艘次,中方對此表示強烈憤慨和堅決反對。同時中方敦促越方對此前越南打砸搶燒嚴重暴力犯罪事件中的中方受害人員和企業作出賠償。 [查看全文]
    2014-06-06 09:08 Xinhua Web Editor: Mo Hong'e
    1

    China on Thursday urged Vietnam to stop all disruptions to drilling near the Xisha Islands in the South China Sea, and withdraw all vessels from the scene.

    "Up to now, the Vietnamese side has rammed Chinese vessels on the scene for over 1,200 times, and has set up large floating objects and obstacles," Chinese Foreign Ministry spokesman Hong Lei told a regular press briefing.

    This action has grossly infringed upon China's sovereignty rights and jurisdiction; jeopardized the security of Chinese people and facilities; violated international law and basic norms governing international relations; and undermined navigation freedom and safety in these waters, he said.

    The spokesman's comments came in response to a question regarding the operation of China's 981 drilling platform which was claimed by the Vietnamese side as being within Vietnam's exclusive economic zone and continental shelf.

    Hong said the site of rig 981 is southeast of Zhongjian Island, one of the Xisha Islands, 17 nautical miles from the baseline of the territorial sea of the Xisha Islands and 160 nautical miles away from Vietnam.

    China earlier confirmed completion of the first phase of drilling and exploration. The ongoing second phase work is expected to be completed by mid-August.

    "After conducting forceful disruptions of the first phase, the Vietnamese side has kept deploying large numbers of vessels, including armed vessels, to disrupt the second phase since May 27," said the spokesman.

    The location of both of the two phases of operation falls indisputably within the contiguous zone of China's Xisha Islands, and also within China's sovereignty, sovereign rights and jurisdiction, Hong said.

    The exploration work including the 2D and 3D seismetic research and well exploration by Chinese companies has been ongoing for 10 years, according to the spokesman.

    The current drilling is routine continuation of exploration work and fully legal, he said.

    China has shown maximum restraint in response to Vietnam's provocation, he said, adding that China has sent government and civilian vessels to safeguard the order of normal operation and security of Chinese people and facilities.

    "However, the Vietnamese side takes advantage of China's exercise of restraint to complicate the situation and escalate the tension," he added.

    The spokesman stressed China has firm and unflinching resolve in safeguarding national sovereignty, maritime rights and interests, international laws and the basic norms governing international relations.

    "We will continue to resolutely contain Vietnam's dangerous actions against China's drilling platform," he said, adding any action taken by Vietnam to magnify and complicate the situation can only harm its own interests.

    He urged the Vietnamese side to give up its illusions, immediately stop all provocation and withdraw all vessels from the scene so as to restore tranquility to the sea as soon as possible.

    Regarding the violence against foreign companies that took place in Vietnam last month, Hong said up to now, the Vietnamese side has not made any compensation to the Chinese people and companies who were hurt in the incident.

    "We urge the Vietnamese side to take concrete and effective measures to safeguard the security of life and property as well as the legitimate rights and interests of Chinese people and institutions in Vietnam," he said.

    China also urged Vietnam to severely punish the perpetrators and compensate for China's losses, he added.

    Comments (0)
    Most popular in 24h
      Archived Content
    Media partners:

    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 余庆县| 天台县| 湖北省| 彰化县| 温宿县| 斗六市| 东辽县| 万山特区| 汝州市| 平乡县| 孝义市| 光泽县| 杭州市| 普安县| 垫江县| 洞口县| 枣庄市| 柳江县| 内乡县| 宁都县| 平顺县| 巩留县| 新兴县| 当阳市| 大名县| 天门市| 怀远县| 剑川县| 武强县| 许昌市| 澎湖县| 牡丹江市| 南和县| 桐城市| 新安县| 济宁市| 双柏县| 奈曼旗| 保德县| 金山区| 垣曲县|