LINE

    Text:AAAPrint
    Society

    'Circuit-breaker' suspension issued after Shanghai reports 18 imported COVID-19 cases

    1
    2020-08-10 15:12:05CGTN Editor : Feng Shuang ECNS App Download
    Special: Battle Against Novel Coronavirus

    Shanghai reported 18 new COVID-19 cases that originated abroad and zero locally-transmitted infections on Sunday, local health authorities said on Monday morning. 

    All the imported cases were Chinese nationals flying from the United Arab Emirates (UAE). 

    Among them, three passengers arrived in the city on August 6, having flown directly from the UAE a day earlier. The remaining 12 landed in the city on August 7 coming from the Gulf country via in Sri Lanka. 

    The Civil Aviation Administration of China issued a four-week suspension for the flight as part of a mechanism to limit the number of imported infections. 

    The aviation authorities did not say whether the two flights were operated by the same carrier and which airline or airlines will be implicated in the decision. 

    Since June, China has eased its travel restrictions, in place since the coronavirus outbreak, provided the risk of imported coronavirus cases is managed. It set up a mechanism whereby carriers would be rewarded or punished depending on how many of their passengers, if at all, test positive for COVID-19. 

    Airlines are asked to suspend flights on a China-bound route for a week if at least five passengers test positive for the virus. If the number exceeds 10, flights would be suspended for four weeks. 

    If all nucleic acid test results were negative for three consecutive weeks on the same route, the carrier may fly two weekly passenger flights. 

    Once the "circuit-breaker" period ends, the airline can resume its normal weekly passenger flights. 

    Shanghai authorities have implemented strict epidemic prevention measures such as health declaration, temperature checks and quarantine arrangement for inbound flights. 

    Passengers with fever and other coronavirus symptoms are transferred to designated medical institutions for diagnosis and treatment. Nucleic acid testing is carried out for all arrivals.

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2020 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 巴塘县| 孝昌县| 南江县| 肇源县| 苏尼特右旗| 新巴尔虎左旗| 阜新市| 潢川县| 娱乐| 兴和县| 来宾市| 佛山市| 长寿区| 奈曼旗| 卓资县| 满洲里市| 永泰县| 调兵山市| 鄄城县| 双城市| 嘉兴市| 临江市| 桃江县| 竹溪县| 蓬莱市| 巴楚县| 洱源县| 得荣县| 长泰县| 射洪县| 上犹县| 扎囊县| 廊坊市| 陆河县| 望谟县| 大荔县| 清苑县| 涟水县| 崇左市| 革吉县| 隆化县|