LINE

    Text:AAAPrint
    Society

    Coronavirus: What are 'clinical cases,' and what's behind the surge in Hubei?

    1
    2020-02-13 14:42:14CGTN Editor : Gu Liping ECNS App Download

    Special: Battle Against Novel Coronavirus

    The province reported a total of 14,840 new confirmed cases on Tuesday, 13,332 of which were classified as clinical, bringing the total number of infected cases to 48,206 in the province. 

    This is the first time that the number of clinical cases is listed separately in addition to the previously two – suspected cases and confirmed cases – a classification that has resulted in the seemingly sudden surge of infected cases in the province.

    So what exactly are 'clinical cases,' and what's behind the surge in Hubei?

    Clinical cases are defined as suspected cases with CT images showing characteristics of viral pneumonia, including lung inflammation, according to the latest diagnosis and treatment program outlined by the NHC.  

    "Previously, we mainly relied on nuclei acid tests to confirm whether a patient is infected with the virus. But actually, a large number of suspected patients in Hubei have exhibited typical symptoms and their CT images show characteristics of the epidemic," said Tong Zhaohui, Vice President of Beijing Chaoyang Hospital who's now in Wuhan.

    "Doctors can usually make a conclusion based on these indicators whether the patient is infected, and these patients are called clinical cases," he explained. 

    Simply speaking, clinical cases are suspected patients who have not been tested positive for the virus in labs, but have exhibited symptoms very likely to be, according to Zeng Guang, chief epidemiologist at the Chinese Center for Disease Control and Prevention (CDC). 

    In other words, a large number of cases previously categorized as "suspected" are now clinical confirmations in Hubei, leading to the sharp uptick in total confirmed cases.

    Why is this a separate category only in Hubei?  

    The NHC said that singling out this category helps patients receive treatment as early as possible.  

    The diagnosis and treatment program have been updated as scientists gain a better understanding of the virus. The latest version was published on February 9. 

    The new category of clinical cases was only added in Hubei because of the high numbers of suspected cases. 

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2020 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 青海省| 韶山市| 基隆市| 荔浦县| 建瓯市| 波密县| 新巴尔虎左旗| 阿鲁科尔沁旗| 鄂托克前旗| 海伦市| 富锦市| 林甸县| 宣城市| 金湖县| 肥东县| 图们市| 浦江县| 新蔡县| 宣城市| 清徐县| 安新县| 永德县| 武汉市| 凤城市| 油尖旺区| 田林县| 福州市| 晴隆县| 山阴县| 崇州市| 阿尔山市| 安岳县| 多伦县| 济南市| 聂拉木县| 迁西县| 永吉县| 长兴县| 广安市| 绵竹市| 南江县|