LINE

    Text:AAAPrint
    Society

    'Chain of scorn' in Chinese-style blind date

    1
    2017-07-14 15:43:52chinadaily.com.cn Feng Shuang ECNS App Download
    Parents place ads in the Temple of Heaven Park in Beijing, hoping to find a partner for their unwed children. (Photo provided to China Daily)

    Parents place ads in the Temple of Heaven Park in Beijing, hoping to find a partner for their unwed children. (Photo provided to China Daily)

    A price list for Chinese blind dates that has been widely circulated on the net has triggered heated discussion with users dubbing the list a "chain of scorn in marriage".

    The list is a common guideline for parents who go to "blind date parks" in Beijing looking for matches for their single children.

    The parks display profiles about single men and women detailing their household registration, income, property, education and other hard constraints.

    A ranking system has evolved to divide singles as top, high class, standard, low, simple and no consideration. To be grouped in the top echelon, a man should be worth at least 5.6 million yuan, have a Beijing hukou (registered residence), own a house in Beijing’s key regions like Dongcheng, Xicheng or Haidian districts, own a good car and earn more than 50,000 yuan a month, have a master's or doctorate, or have studied abroad.

    For a woman to be classed as top, she must be beautiful, have a Beijing hukou, own a house in Dongcheng, Xicheng or Haidian districts, have a good car, earn more than 20,000 yuan and have a bachelor's or master's degree.

    A Beijing hukou is the key benchmark in the marriage market, more popular than a doctor's degree. Those without a Beijing hukou languish at the bottom of the "chain of scorn".

    People whose Chinese Zodiac sign is a sheep also suffer as in Chinese folklore, the sheep indicates a lifetime of bad luck.

    A girl with a Beijing hukou, a house in Beijing, and a diploma from a prestigious school is often turned down because of her Chinese Zodiac sign.

    Thousands of web users responded with an avalanche of complaints and sneer.

    One comment reads: "What's wrong with being born in the year of sheep, they don't eat the grass at your house."

    Another writes: "I went to Zhongshan Park last month, it is just like a population trading market."

    One single woman writes: "I don't want to get married, it's a twisted social situation."

    "Choosing a partner without setting requirements equals behaving like a hoodlum," Shen Bin, a social commentator said. "A marriage between families of equal social rank is reasonable. For men and women whose conditions are suitable, their feeling can be more pure, and the path of marriage goes more smoothly. The public should not demonize matching with requirements."

    Beijing News commented that the "blind date price list" merely showcases social scars. It dose not just display the current marital values, but also the stark, brutal truth about social mobility, regional discrimination and sexism. The list is like a menu, dividing people into various grades and ranks. It is more like a battle of class with certain groups of people trying to consolidate the fort of ranks with marriage.

    The People's Daily commented that the foundation of all marriages is love.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ?1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 浠水县| 丹巴县| 开阳县| 毕节市| 濮阳市| 安化县| 商丘市| 清徐县| 乐山市| 文登市| 高碑店市| 城口县| 土默特右旗| 腾冲县| 杭州市| 龙海市| 烟台市| 德江县| 江北区| 湘乡市| 十堰市| 寻乌县| 牙克石市| 辽阳县| 兴安盟| 三原县| 冕宁县| 南漳县| 兴城市| 连山| 达日县| 汤阴县| 锡林浩特市| 泰兴市| 奉化市| 兰考县| 通州区| 桐庐县| 黄冈市| 团风县| 唐河县|