LINE

    Text:AAAPrint
    Culture

    New Chinglish phrase makes it into the Oxford Dictionary

    1
    2018-10-19 09:21:05en.people.cn Editor : Mo Hong'e ECNS App Download

    "Add oil," a popular Chinese phrase commonly used to express encouragement, incitement, or support, has reportedly been included in the latest version of the Oxford English Dictionary.

    The phrase, 加油 (jia you) in Chinese, literally means inject petrol to an engine. Chinese often speak it loudly in games and competitions to encourage participants.

    The Oxford dictionary entry identifies "add oil" as a translation of Cantonese "ga yau," and cites that the Hong Kong English use of "add oil" can be dated back as early as 1964.?

    (Screeshot of the entry from oed.com)
    (Screeshot of the entry from oed.com)

    Previously, dozens of other Chinese phrases have been included in the OED, such as Guanxi (personal connections that aid business) and Lucky money (cash given in red envelopes).?

    In recent years, it's also been alleged that the OED has considered recognizing other Chinese buzzwords like tuhao (meaning rich rednecks) and dama (referring to elderly women).

    In 2014, the American Urban Dictionary incorporated several Chinese internet buzzwords, such as no zuo no die (which translates into English as "if you don't do stupid things, they won't come back and bite you in the back"), "you can you up, no can no BB" (which roughly translates into English as "if you can do it you should go on and do it, instead of criticizing others' work").

    According to OED website, more than 1,400 new words, senses, and subentries have been added to its latest update.

    The process for adding new words to the Oxford English Dictionary:

    ● Dictionary compilers become aware of a word's widespread and repeated use by media outlets.

    ● Factors for consideration include: degree of shared use; frequency of use; degree of natural integration; intuitive understanding.

    ● Qualifying buzz words are placed on a "watch list" for consideration.

    ● New additions are first uploaded to the dictionary's official web databank before hard copies are printed. The online version is renewed every three months. The next scheduled update is in December.

    (Source:?People's Daily app)

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ?1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 磐安县| 本溪| 壶关县| 桑日县| 花垣县| 金寨县| 彰化县| 钟祥市| 尼玛县| 广汉市| 桦川县| 楚雄市| 维西| 永清县| 东至县| 莆田市| 龙门县| 惠东县| 通河县| 缙云县| 珲春市| 淮南市| 金塔县| 宜宾县| 桂阳县| 穆棱市| 巫山县| 江山市| 左贡县| 建湖县| 东乡族自治县| 汾阳市| 海淀区| 涪陵区| 库伦旗| 漠河县| 沾化县| 武功县| 根河市| 门头沟区| 唐海县|