LINE

    Text:AAAPrint
    Society

    Quarantine to end for inbound overseas travelers

    2022-12-27 13:32:59chinadaily.com.cn Editor : Li Yan ECNS App Download
    Special: Battle Against Novel Coronavirus

    International travelers will no longer need to quarantine upon arrival in China starting Jan 8, according to the country's latest policy on epidemic control.

    Inbound passengers will only be required to present a negative nucleic acid test result for COVID-19 obtained within 48 hours of boarding, according to the policy change, which was announced by the State Council's Joint Prevention and Control Mechanism on Tuesday.

    COVID-19 testing upon arrival will be scrapped, and as long as passengers' health declarations are normal and they show no signs of illness in a routine checkup while clearing customs, they will not be subject to any special restrictions while in the country.

    Since March 2020, travelers to the Chinese mainland have been required to quarantine, typically at a designated hotel for about 14 days. The quarantine policy, which has evolved over time, currently requires five days of quarantine at a centralized facility, followed by three days at home.

    In addition, restrictions on international flights, such as the "Five-One" policy — a rule under which a single country can only send one flight from one airline via one route once per week — will also be lifted, but in-flight mask wearing will still be required, the State Council said.

    It added that visa arrangements for foreigners to enter the country for work, business, study, family reunions or other social events will be improved, while restrictions on outbound travel will also be eased.

    "In light of the international epidemic situation and service capacity, the outbound travel of Chinese citizens will be resumed in an orderly manner," it said.

    The National Health Commission announced on Monday that starting Jan 8, China will downgrade management of the disease from Category A to Category B in accordance with the Law of the People's Republic of China on Prevention and Treatment of Infectious Disease. It has also renamed the term "novel coronavirus pneumonia" to "novel coronavirus infection".

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    LINE
    Back to top About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2022 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    [網上傳播視聽節目許可證(0106168)] [京ICP證040655號]
    [京公網安備 11010202009201號] [京ICP備05004340號-1]
    主站蜘蛛池模板: 肥乡县| 都昌县| 内江市| 渭源县| 龙州县| 大港区| 昆明市| 景谷| 叙永县| 本溪| 固始县| 马尔康县| 桃园县| 子洲县| 苏州市| 平山县| 双江| 西和县| 綦江县| 黄梅县| 延寿县| 司法| 岐山县| 渑池县| 连城县| 榆社县| 个旧市| 宁城县| 宁夏| 紫云| 汝阳县| 成安县| 临澧县| 山丹县| 东山县| 海淀区| 赞皇县| 象山县| 响水县| 白山市| 望城县|