LINE

    Text:AAAPrint
    Politics

    Strong China-UK ties are sought by new ambassador

    1
    2021-06-08 08:32:21chinadaily.com.cn Editor : Li Yan ECNS App Download

    Sound bilateral relations fundamental for both countries, peoples, and wider world

    Closer exchanges and cooperation between China and the United Kingdom will serve the interests of both sides, and contribute to world peace, stability and prosperity, Zheng Zeguang, China's new ambassador to Britain, said on Monday.

    Zheng was appointed ambassador after his predecessor, Liu Xiaoming, concluded his term earlier this year.

    China and the UK are important trading partners for one another, despite the impact of COVID-19, Zheng said in a video remark which marked the start of his tenure as ambassador. The close exchanges in culture, education and other fields have deepened the friendship between the peoples of the two countries and fostered public support for bilateral relations, he added.

    Recalling his experience as a student at Cardiff University on a government program 35 years ago, Zheng said: "Back then, there were only several hundred Chinese students here. Today, this figure has exceeded 200,000. This is yet another proof of the keen interest of the two peoples for closer exchanges and cooperation."

    In the video speech, Zheng also highlighted the two telephone conversations between the top leaders of the two countries last year, which "charted the course for further advancing our bilateral relations". It is essential that the two sides follow through on the important common understandings between the leaders, and respect each other's core interests and major concerns.

    The 57-year-old, who was born in Guangdong province, had been vice-minister of foreign affairs since 2015.

    He started his diplomatic career in 1986, when he joined the Ministry of Foreign Affairs and he has abundant experience of working overseas.

    Zheng has largely concentrated on United States-related issues since 1990, when he started working in the foreign ministry's Department of North American and Oceanian Affairs and in China's embassy in the US.

    He became assistant minister of foreign affairs in late 2012 before being promoted to the post of vice-minister. He also served as vice-mayor of Nanjing, the capital of Jiangsu province, between 2010 and 2013.

    Before heading for London to take up his new role, Zheng met Caroline Wilson, Britain's ambassador to China.

    On June 2, Wilson wrote on Twitter: "Zheng Zeguang and I agreed on our shared responsibility to promote constructive, productive UK-China relations. Our discussions covered transnational challenges, people-to-people links, trade and areas of disagreement."

    Zheng said in a message issued on the website of the Chinese embassy on Monday that China stands ready to work with the UK to "enhance exchanges, expand cooperation and handle differences in an appropriate manner under the principles of mutual respect, equality, inclusiveness and mutual learning".

    In this way, he said, the sound and steady development of China-UK relations will deliver more benefits to the peoples of the two countries and beyond.

    In his message, he also talked about China's economic achievements since the founding of the new republic in 1949. "China has achieved the miracles of rapid economic growth and sustained social stability rarely seen in the world," he said, noting that, during the past 40-plus years, 770 million rural Chinese people who had been living below China's poverty line have shaken off poverty.

    Sino-UK relations have faced serious challenges recently in the wake of some British politicians politicizing and blocking economic and investment activities by some Chinese enterprises. Some politicians in the UK have also made unfounded accusations about China, including incorrect allegations about the situation in the Xinjiang Uygur autonomous region.

    But economic relations between China and the UK have continued to deepen. Statistics show that from 2010 to last year, the value of China-UK trade in goods surged from $50.1 billion to $92.4 billion, and China replaced Germany as Britain's biggest single import market during the first quarter of this year.

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2021 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 安顺市| 横山县| 锡林郭勒盟| 邹城市| 滕州市| 民和| 旺苍县| 海伦市| 黑龙江省| 塔城市| 石河子市| 荃湾区| 乐亭县| 榆树市| 黄大仙区| 张北县| 黔东| 德庆县| 南城县| 扎兰屯市| 汽车| 遂昌县| 苏尼特左旗| 通州市| 朝阳区| 南召县| 徐汇区| 和田市| 北流市| 兰溪市| 崇信县| 黑山县| 仪陇县| 卢湾区| 安溪县| 广昌县| 天峨县| 泗水县| 双流县| 甘肃省| 当雄县|