LINE

    Text:AAAPrint
    Society

    Racism 'serious public health threat': CDC

    1
    2021-04-13 13:51:45China Daily Editor : Wang Yifan ECNS App Download
    Special: Battle Against Novel Coronavirus

    The U.S. Centers for Disease Control and Prevention has declared racism a "serious public health threat", as COVID-19 continues to disproportionately affect communities of color, according to a report by USA Today.

    Communities of color were severely affected by the coronavirus and were facing higher case counts and deaths compared to other races, CDC Director Rochelle Walensky said in a statement on April 8.

    "Racism is not just the discrimination against one group based on the color of their skin or their race or ethnicity, but the structural barriers that impact racial and ethnic groups differently to influence where a person lives, where they work, where their children play, and where they worship and gather in community," said Walensky.

    Members of Black, American Indian or Alaska native, Hispanic and Asian communities were up to 2.4 times more likely to die from COVID-19 compared to white patients, according to the CDC.

    These same groups also were up to 3.7 times more likely to be hospitalized from the virus.

    Walensky said the disparities exposed through the pandemic put a spotlight on a consistent underlying issue – racism – in the U.S..

    "Confronting the impact of racism will not be easy. I know that we can meet this challenge," Walensky said.

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2021 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 鞍山市| 湾仔区| 肥乡县| 宾川县| 南郑县| 宜宾县| 无锡市| 通山县| 错那县| 建阳市| 合川市| 仁怀市| 舟山市| 阿鲁科尔沁旗| 奈曼旗| 公安县| 随州市| 宝应县| 虎林市| 鸡泽县| 甘谷县| 陆良县| 蒙自县| 芜湖县| 手游| 禄劝| 长宁区| 雅江县| 辽中县| 洪雅县| 鸡泽县| 仙居县| 汉源县| 客服| 五原县| 龙泉市| 十堰市| 梅州市| 松滋市| 潍坊市| 永兴县|