LINE

    Text:AAAPrint
    Politics

    Lam espouses 'one country, two systems'

    1
    2020-01-17 08:22:03China Daily Editor : Li Yan ECNS App Download
    Chief Executive of China's Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Carrie Lam attends a Chief Executive's Question and Answer Session at the Legislative Council in Hong Kong, south China, Jan. 16, 2020. (Xinhua/Lui Siu Wai)

    Chief Executive of China's Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Carrie Lam attends a Chief Executive's Question and Answer Session at the Legislative Council in Hong Kong, south China, Jan. 16, 2020. (Xinhua/Lui Siu Wai)

    HK CE calls on people to back principle, which she expects to continue after 2047

    Hong Kong Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor said she believed the "one country, two systems" principle will continue beyond 2047, as long as the special administrative region can uphold and fully implement the principle.

    Lam, in her first appearance in the Legislative Council this year for a question-and-answer session, said so long as the SAR strives to comprehensively implement the "one country, two systems" principle for the benefit of Hong Kong people, there will be sufficient reasons to believe that the institutional arrangement will go far, without the need for change.

    The Hong Kong leader acknowledged that the monthslong social unrest has reflected residents' lack of confidence in the "one country, two systems" principle. But she stressed that the SAR is an inseparable part of China, while the city is granted a high degree of autonomy.

    She called on people to cherish the principle, which has brought prosperity to the city, stressing that the SAR should safeguard the foundation of "one country" and respect the differences of "two systems".

    Lam made the remarks in response to those of legislator Ann Chiang Lai-wan, who said that many young people who took to the streets in the last seven months worried that "one country, two systems" will be replaced by "one system" after 2047.

    Article 5 of the Basic Law stipulates that the capitalist system and way of life in Hong Kong shall remain unchanged for 50 years from 1997.

    Lam said that many young people in Hong Kong were born after the return of sovereignty to China in 1997.

    The "one country, two systems" principle has ensured that they can be educated and find employment in a stable and prosperous city, she said.

    Lam urged the city's youth, who have been at the forefront of the often-violent protests stemming from the extradition bill incident, not to undermine the principle because of "temporary misunderstandings".

    "Otherwise, the scenario they worry about today may be triggered by their own hand," Lam said.

    Responding to lawmaker and convener of the pro-establishment camp Martin Liao Cheung-kong's question on the cultivation of national identity among the young, Lam said the SAR government held that people's national identity is crucial to the successful implementation of "one country, two systems" in Hong Kong.

    In the future, the SAR government will strive to enhance civil servants' and the younger generation's understanding of the nation, and the "one country, two systems" principle, through various forms, Lam pledged. This will include tours and field studies on the mainland, she explained.

    Lam also said an independent review committee designed to look into the social unrest is expected to be set up in February.

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2020 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 呼伦贝尔市| 英德市| 镇雄县| 平陆县| 简阳市| 乌兰察布市| 廊坊市| 肇源县| 宁波市| 巨野县| 桂平市| 登封市| 肇庆市| 德安县| 太和县| 苏尼特左旗| 新源县| 改则县| 高密市| 察哈| 曲靖市| 淳安县| 雷波县| 明水县| 德昌县| 赣榆县| 弥渡县| 葫芦岛市| 米易县| 广宗县| 桓台县| 玉田县| 泰顺县| 浮梁县| 临桂县| 富顺县| 昌乐县| 炎陵县| 海口市| 吉水县| 黎川县|