LINE

    Text:AAAPrint
    Learn about China

    Tube troops

    1
    2019-10-09 13:46:03The World of Chinese Editor : Yao Lan ECNS App Download

    According to TV viewers, China experiences chronic “series famine” (劇荒, jùhuāng). The nation’s small screens are a parched landscape of stale re-runs and insipid reality shows, interspersed with the odd new drama or comedy with both good entertainment and production value—but often get cancelled due to “technical issues” (a code word for censorship).

    This summer, however, audiences were suddenly spoiled for choice when a number of hotly anticipated shows premiered concurrently: historical mysteries The Longest Day in Chang’an (《長(zhǎng)安十二時(shí)辰》) and The Untamed (《陳情令》); the romantic comedy Go Go Squid! (《親愛(ài)的,熱愛(ài)的》); and Novoland: Eagle Flag (《九州縹緲?shù)洝?, an adaptation of China’s oldest online fantasy novel series.

    Keeping up with this glut of series (追劇, zhuījù) requires dedication. Viewers have worked out that they must watch about 10 new episodes each evening—at least three of Chang’an on Mondays and Thursdays, two of Untamed on Monday and Wednesday, and two of Squid! every day except Saturday—or risk falling out of the loop, or worse, hearing spoilers the next day. This epic TV-watching regime reminds some of the compulsory military training from their school days, hence the term “military drill-style binging (軍訓(xùn)式追劇, jūnxùnshì zhuījù).”

    The term is useful for expressing one’s love for a show. For instance, “I’ve been military-style binging recently. The Longest Day in Chang’an is so addictive!” (我最近真的是軍訓(xùn)式追劇,《長(zhǎng)安十二時(shí)辰》實(shí)在是讓人停不下來(lái)。Wǒ zuìjìn zhēn de shì jūnxùnshì zhuījù, Cháng’ān Shí èr Shíchen shízài shì ràng rén tíng bú xiàlái.) A related expression, 軍訓(xùn)式追星 (jūnxùnshì zhuīxīng, “military drill-style star-chasing”), describes viewers who follow their favorite actors’ social media updates with similarly militant fervor.

    So much high quality TV after such a long drought is enough to make one giddy—and the term 上頭 (shàngtóu, “intoxicated”) describes just such heady excitement. Originally referring to the dizziness and flushed face one gets from drinking alcohol, shangtou was picked up by gamers to describe their obsession with the video game Dota, and later by viewers of Squid!

    Scenes in which the male lead pins the female lead to the wall to express adoration—known as kabedon in Japanese dramas—are particularly apt to turn fans’ heads: “The kabedon in Squid! is so sweet and shangtou.” (《親愛(ài)的,熱愛(ài)的》里的壁咚戲太甜了,太上頭了。Qīn’ài de, Rè’ài de” lǐ de bìdōngxì tài tián le, tài shàngtóu le.) Female viewers, stereotyped as being apt to swoon over romance (and “bromance”), are sometimes known as 上頭女孩兒 (shàngtóu nǚháir, “drunk girls”) or 上頭姐妹 (shàngtóu jiěmèi, “drunk sisters”).

    Some viewers worry about the long-term impact of military-style watching. As an interenet proverb goes: “Staying up late brings a moment’s joy and a deathly feeling at work the next day.” (熬夜一時(shí)爽,上班火葬場(chǎng)。áoyè yīshí shuǎng, shàngbān huǒzàngchǎng.) Others, though, insist that “watching TV brings a moment’s joy, and continuing to watch brings continuous happiness.” (追劇一時(shí)爽,一直追劇一直爽。Zhuījù yīshí shuǎng, yīzhí zhuījù yīzhí shuǎng.)

    Tube Troops” is a story from our issue, “The Wellness Issue”. To read the entire issue, become a subscriber and receive the full magazine. Alternatively, you can purchase the digital version from the iTunes Store.

    Article by Tan Yunfei (譚云飛)

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Sports
    Odd
    Features
    ECNS Wire
    Biz
    Economy
    Travel
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Special Coverage
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2019 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 芮城县| 沾益县| 武川县| 建阳市| 蕲春县| 如东县| 长顺县| 福鼎市| 岳普湖县| 山阴县| 抚州市| 崇仁县| 滕州市| 泰安市| 台前县| 灵武市| 韩城市| 合江县| 凤翔县| 元阳县| 临清市| 泰宁县| 柳林县| 崇州市| 闵行区| 江都市| 阿拉善右旗| 寻乌县| 嘉兴市| 麻江县| 凌源市| 班戈县| 阳泉市| 南城县| 保山市| 临泽县| 磴口县| 龙江县| 通州市| 滨海县| 铁岭市|