LINE

    Text:AAAPrint
    Learning Chinese

    One-third of world now overweight, with US leading the way

    1
    2017-06-16 11:07China Daily Editor: Yao Lan ECNS App Download

    全球三分之一人口超重 美國成年肥胖人數(shù)最多

    One-third of world now overweight, with US leading the way

    More than 2 billion adults and children globally are overweight or obese and suffer health problems because of their weight, a new study reports.

    最新研究顯示,全球共有20億成年人以及兒童超重或肥胖,并因超重而產(chǎn)生健康問題.

    This equates to one-third of the world's population carrying excess weight, fueled by urbanization, poor diets and reduced physical activity.

    這相當于世界三分之一人口處于超重狀態(tài),其原因包括城市化、不良飲食,以及體育活動減少.

    The United States has the greatest percentage of obese children and young adults, at 13%, while Egypt led in terms of adult obesity, with almost 35%, among the 195 countries and territories included in the study.

    研究范圍覆蓋了195個國家和地區(qū),其中美國兒童與青年肥胖率達13%,居世界首位,而埃及則在成年人肥胖率中以35%居首.

    While 2.2 billion people were obese or overweight in 2015, more than 710 million of them were classed as obese, with 5% of all children and 12% of adults fitting into this category.

    2015年全球有22億人肥胖或超重,其中超過7.1億人屬于肥胖,占全球兒童人口的5%及成年人口的12%.

    An increasing number globally are dying from health problems linked to being overweight, such as cardiovascular disease, said the study, published Monday in the New England Journal of Medicine.

    研究指出,全球越來越多的人因與超重有關(guān)的健康問題死亡,比如心血管疾病.該研究結(jié)果發(fā)表在《新英格蘭醫(yī)學雜志》上.

    In terms of numbers, the large population sizes of China and India meant they had the highest numbers of obese children, with 15.3 million and 14.4 million, respectively.

    從人口數(shù)字看,中國與印度的總?cè)丝跀?shù)最高,所以肥胖兒童絕對數(shù)量也最高,分別為1530萬人和1440萬人.

    Despite a smaller population, the United States had the greatest number of obese adults, with 79.4 million (35% of the population), followed by China with 57.3 million.

    而美國盡管總?cè)丝谙鄬^少,但是卻有著最多的肥胖成年人口,達到7940萬(占人口總數(shù)的35%),中國以5730萬排在第二.

    The lowest obesity rates were seen in Bangladesh and Vietnam, at 1%.

    孟加拉國和越南的肥胖率全球最低,約為1%.

    英文來源:美國有線新聞網(wǎng)

     

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 客服| 宜川县| 三门县| 娄底市| 舞钢市| 思茅市| 新民市| 罗江县| 唐海县| 吉安市| 祁阳县| 大田县| 濉溪县| 九江县| 泉州市| 长海县| 宝坻区| 军事| 山阳县| 鲁甸县| 瑞昌市| 牡丹江市| 台湾省| 林西县| 普格县| 长乐市| 眉山市| 忻州市| 蕲春县| 镇坪县| 东阳市| 五华县| 乡城县| 云林县| 大洼县| 沾化县| 沂水县| 增城市| 嘉鱼县| 江永县| 象山县|