LINE

    Text:AAAPrint
    Learning Chinese

    Nicolas Sarkozy declares candidacy for French presidential election

    1
    2016-08-24 16:15China Daily Editor: Yao Lan ECNS App Download

    薩科齊宣布參加法國總統競選

    Nicolas Sarkozy declares candidacy for French presidential election

    Nicolas Sarkozy has announced he will seek his party's nomination to stand in next year's French presidential election.

    The rightwinger, who was nicknamed "the hyper-president" for his frenetic term in power from 2007 to 2012, had made no secret of his ambition to reconquer the Élysée palace and avenge his 2012 defeat by the Socialist François Hollande.

    因為在任期間(2007-2012)行事高調,這位右翼領導人曾被戲稱為"超級總統".2012年他敗給了社會黨候選人弗朗索瓦·奧朗德,卸任后他也從不掩飾想一雪前恥、重返愛麗舍宮的野心.

    After weeks of suspense in which he grabbed media headlines by presenting an increasingly hardline stance on national identity and the place of Islam in France, Sarkozy launched his campaign with an announcement on social media and a link to the first chapter of a book, Everything for France, which he will publish this week.

    "The next five years will be filled with danger but also with hope," he wrote. He listed what he said were the five major challenges facing France, including defending French identity, restoring lost competitiveness and enforcing state authority.

    "接下來的五年將是危機與希望交織的五年,"他寫道.他列出了他認為法國正面臨的五大挑戰,其中包括捍衛國家認同、恢復競爭力和增強國家權威等幾項.

    Sarkozy said France's "top battle" was over how "to defend our lifestyle without being tempted to cut ourselves off from the rest of the world".

    薩科齊認為法國的"首要任務"是思考如何"維護本國人民的生活方式但又不讓法國人與世隔絕".

    In his fight to win his party's nomination, the 61-year-old candidate is putting forward a platform of policies that veer even further to the far right than in 2012, when he set out to win over voters from Marine Le Pen's Front National.

    薩科齊正在爭取共和黨候選資格,為了在選票上勝過領導法國極右政黨"國民陣線"的馬琳·勒龐,這位61歲的競選人現在所推行的政策主張似乎比2012年時更傾向右派.

    He wants to ban the Muslim headscarf from universities and public companies, limit the French nationality rights of children born to foreign parents, and ban pork-free options in school canteens, meaning Muslim and Jewish children would no longer be offered a substitute meal.

    他打算在大學和上市公司里對穆斯林頭巾施以禁令,限制外裔人口子女的國民權利,并取消學校餐廳里的無豬肉餐,這也意味著穆斯林和猶太兒童無法獲得替代餐.

    He has also scoffed at what he called "legal niceties" in the fight against terrorism, prompting the left to warn that his treatment of suspected jihadis could be akin to that of Guantánamo Bay.

    薩科齊還對打擊恐怖主義的"法律細節"表示譏諷,左派人士警告稱薩科齊有可能采取像關塔那摩灣拘留營這樣的手段來對待有嫌疑的伊斯蘭圣戰分子.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 西峡县| 北宁市| 南澳县| 靖西县| 从江县| 瓦房店市| 宕昌县| 清流县| 民权县| 沅陵县| 富平县| 介休市| 兴国县| 贵州省| 类乌齐县| 太白县| 正宁县| 余庆县| 彩票| 德钦县| 遵义县| 饶平县| 宿迁市| 正蓝旗| 化隆| 冷水江市| 德安县| 疏附县| 巴东县| 阜新| 绵竹市| 乌拉特后旗| 财经| 鱼台县| 拜城县| 萨嘎县| 东至县| 鹿邑县| 巴中市| 南澳县| 红原县|