2020年無人機會搶走哪些工作?
Drones will take $127bn worth of human work by 2020, PwC says
Google and Amazon were quick to put drones to use delivering orders.
谷歌和亞馬遜已經開始用無人機送貨,反應神速.
But new research suggests delivery is just one small way drones are going to replace humans. The tiny airborne vessels will soon clean windows on skyscrapers, verify insurance claims and spray pesticide on crops.
但最新調查顯示,快遞運輸只是無人機將要取代人類工作的領域之一.看似瘦小的無人機很快就可以給高樓擦玻璃;核實保險索賠,還可能給農作物施肥.
The global market for drones, valued at around $2 billion today, will replace up to $127 billion worth of business services and human labour over the next four years, according to a new research by consulting firm PwC.
普華永道咨詢公司最新發布調查報告預計,無人機的全球市場價值如今已接近20億美元,到2020年,無人機將取代價值高達1270億美元的商業服務和人工勞務工作.
Drone technology could soon become part of our everyday lives, monitoring problems with crumbling infrastructure such as cracks in tarmac, bridges and houses and even repairing them as part of $45.2 billion of infrastructure work currently done by humans.
無人機科技將很快融入我們的日常生活, 監測有裂痕的基礎設施的問題,比如柏油路面、橋梁和住宅的裂縫,甚至進行修復工作,進軍價值452億美元的基礎設施市場, 而目前這一領域基本是人工勞動.
Construction companies, amid other things, will be able to attach 3D printers to drones to produce on site-replacement parts for damaged elements of houses or roads.
建筑公司以及其它機構,未來能夠將3D打印機安裝在無人機上,為住宅或道路現場生成替換部件.
Drones will be able to perform most tasks at height, reducing the risk of death and injury and increasing efficiency.
大多數高空作業都適合用無人機,以減少工傷并提高效率.
In transport, one of the most promising uses of drones is predicted to be food delivery.
在運輸行業,無人機最有可能"大顯身手"的領域是食品速遞.