Sleep quality
睡眠質(zhì)量
The biggest differences between coffee and tea may emerge once your head hits the pillow.
咖啡和茶之間最大的差異或許將集中體現(xiàn)在睡眠上.
Comparing people drinking the same volume of tea or coffee over a single day, researchers at the University of Surrey in the UK confirmed that although both drinks lend similar benefits to your attention during the day, coffee drinkers tend to find it harder to drop off at night – perhaps because the higher caffeine content finally catches up with you.
通過對比研究每天飲用等量的茶或咖啡的人,英國薩里大學(xué)的研究人員證實,盡管兩種飲料在白天對注意力集中的作用差不多,但或許是因為咖啡里的咖啡因含量更高,喝咖啡的人晚上更難入睡.
Tea drinkers, in contrast, had longer and more restful slumbers.
相比之下,喝茶的人睡得更久更香.
Verdict: Tea offers many of the benefits of coffee, without the sleepless nights – a clear win.
結(jié)論:茶不僅擁有咖啡的許多好處,還不會帶來不眠之夜——完勝
Tooth staining
牙齒變黃
Along with red wine, coffee and tea are both known to turn our pearly whites a murky yellow and brown. But which is worse?
眾所周知,紅酒、咖啡和茶都會把潔白的牙齒慢慢染成暗黃色或棕褐色.但哪個最糟糕?
Most dentists seem to agree that tea's natural pigments are more likely to adhere to dental enamel than coffee's – particularly if you use a mouthwash containing the common antiseptic chlorhexidine, which seems to attract and bind to the microscopic particles.
大多數(shù)牙醫(yī)似乎一致認(rèn)為,茶中的天然色素比咖啡的更易附著于牙釉質(zhì)之上——尤其當(dāng)你使用常見的洗必泰漱口水時,其中的消毒洗必泰能吸引并聚合微觀粒子.
Verdict: If you want a perfect smile, coffee may be the lesser of two evils.
結(jié)論:如果你想展現(xiàn)完美笑容,兩害相權(quán)取其輕,咖啡也許還好一點.
A balm for troubled souls…
不安靈魂的慰藉……