LINE

    Text:AAAPrint
    Learning Chinese

    App uses infrared sensors to help you pick the fastest line

    1
    2016-01-12 15:45China Daily Editor: Yao Lan

    英公司發(fā)明排隊神器

    App uses infrared sensors to help you pick the fastest line

    When you're out shopping it can sometimes feel like you're always stuck at the end of the longest line.

    外出購物,總免不了碰上排隊這個老大難問題:長長的隊伍似乎總排不完.

    Shoppers know this age-old dilemma all to well - do you stick to your guns with the queue you're in? Or do you gamble on another queue and risk it all in the hope of gaining more ground?

    不少人或許深有體會:身在隊中,內(nèi)心無比掙扎,究竟是一鼓作氣排到底?還是換條隊伍試試運(yùn)氣呢?

    Now, a system called ZipLine is promising to help shoppers win that battle every time, by using infrared sensors to help them to pick the fastest queue.

    近來,一款名為ZipLine的軟件橫空出世,號稱屢試不爽的排隊神器.其內(nèi)置的紅外感應(yīng)器可迅速識別最快的隊伍.

    The technology, developed by Cambridge Consultants looks at the length of queues and how fast they are moving to work out which is the best one to join.

    這款軟件由劍橋科技咨詢公司打造,能夠識別隊伍長度與移動速度,從而為用戶推薦最省時的隊伍.

    Launched this week at the Consumer Electronics Show in Las Vegas, the concept combines the sensors with a long-range, low-power radio network.

    本周,消費電子產(chǎn)品展在拉斯維加斯開幕,這款內(nèi)置感應(yīng)器與遠(yuǎn)程低功率無線電系統(tǒng)的概念產(chǎn)品驚艷亮相.

    Algorithms then convert the sensor data into useful information which can be displayed on a shopper's phone.

    通過科學(xué)計算,感應(yīng)器的數(shù)據(jù)可轉(zhuǎn)化為實用信息,并傳送到用戶的手機(jī)上.

    The firm behind ZipLine claims there are no privacy issues around the data it captures, as it does not obtain any identifiable data from customers.

    劍橋科技稱,此款應(yīng)用并不會收集客戶的身份信息,因此不必?fù)?dān)心隱私問題.

    According to Cambridge Consultants, it is also different from existing queue monitoring systems as it can handle queues that are not all in the same place.

    另外,ZipLine與已有的排隊?wèi)?yīng)用不同,它甚至可以同時監(jiān)控不同場所的排隊實況.

    The long-range radio system works over a number of miles and the technology could combine queue information from multiple outlets.

    ZipLine內(nèi)置的遠(yuǎn)程無線電系統(tǒng)覆蓋極廣,能夠收集并統(tǒng)計多個地點的隊伍信息.

    The system is still being developed, but the firm told MailOnline it is reportedly in talks with retailers about using the technology.

    目前,此應(yīng)用尚處試驗階段,但劍橋科技向《每日郵報》網(wǎng)站透露,公司正與各大零售商積極磋商,推廣使用.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 长乐市| 扎兰屯市| 大连市| 如东县| 定结县| 沂源县| 榕江县| 三江| 咸丰县| 永州市| 安岳县| 九江县| 温州市| 浙江省| 灵丘县| 阿尔山市| 新巴尔虎左旗| 莱芜市| 临湘市| 长宁区| 七台河市| 盐山县| 墨竹工卡县| 石渠县| 三门县| 习水县| 衡阳县| 玉门市| 肥城市| 华池县| 盖州市| 太康县| 巧家县| 高碑店市| 思茅市| 汾阳市| 新干县| 南靖县| 唐河县| 南澳县| 尉氏县|