印度"牛糞餅"網上熱銷
You can now buy cow dung patties online in India
With the holiday season in full swing, Indians are flocking to the online marketplace in droves. But there's one unusual item flying off the virtual shelves: Online retailers say cow dung patties are selling like hot cakes.
隨著假日季的到來, 印度人開始大量地網上購物.但網上出現了一樣非常奇特的商品:牛糞餅.在線零售商說牛糞餅像熱烤餅一樣暢銷.
The patties -- cow poop mixed with hay and dried in the sun, made mainly by women in rural areas and used to fuel fires -- have long been available in India's villages. But online retailers including Amazon and eBay are now reaching out to the country's ever-increasing urban population.
將牛糞與干草混合后,在陽光下曬干即可制成這種餅,它們大多是由農村婦女制作的,主要用來生火,長期以來在印度農村地區一直有售.但是包括亞馬遜(Amazon)和易趣(eBay)在內的在線零售商如今面向的消費群體是印度不斷增長的城市人口.
Some retailers say they're offering discounts for large orders. Some customers are asking for gift wrapping.
一些零售商說他們對大訂單都有優惠,有些顧客還會要求禮品包裝.
"Cow dung cakes have been listed by multiple sellers on our platform since October and we have received several customer orders" since then, said Madhavi Kochar, an Amazon India spokeswoman.
亞馬遜印度區女發言人麥德哈維·可切兒說:"自10月份以來,許多賣家開始銷售牛糞餅,也接到了幾個客戶訂單."
The orders come mostly from cities where it would be difficult to buy dung cakes, she said.
她說大部分買家是城里人,因為城里的市面上很難買到牛糞餅.