LINE

    Text:AAAPrint
    Learning Chinese

    You can stand under my phone-brella

    1
    2015-08-21 15:09China Daily Editor: Yao Lan

    "手機(jī)雨傘":雨中手機(jī)黨必備

    You can stand under my PHONE-brella: Design keeps users dry while texting in the rain thanks to its C-shaped handle

    If you've ever been caught in the rain and needed to send an urgent text, you'll know it can be difficult to compose a message while keeping your umbrella steady. Now there's a new design intended to make life easier for people to stay in touch in a downpour.

    碰上下雨,恰好需要發(fā)送一條緊急信息,你就會(huì)知道,一邊撐傘一邊編輯信息有多難.現(xiàn)在一款新設(shè)計(jì)問世,讓你雨中打傘發(fā)信息更舒心!

    South Korean company kt design has come up with a 'phone-brella' that has a specially designed C-shaped handle that easily loops over a user's wrist.

    韓國kt設(shè)計(jì)公司創(chuàng)造了一種"手機(jī)雨傘".這款雨傘的手柄設(shè)計(jì)是別致的C形,雨傘手柄就可以輕易地環(huán)繞在用戶的手腕上.

    The bottom half of the handle acts as a counter-weight, while the top keeps the umbrella hooked around the arm. This leaves a user's hands free to text or browse the web on a smartphone, while the umbrella leans against their body and keeps them dry.

    雨傘手柄的下半部分起平衡作用,而上半部分控制雨傘掛在手臂上.這樣,用戶就能騰出雙手發(fā)信息、用智能手機(jī)瀏覽網(wǎng)頁,而雨傘則輕靠在用戶的肩膀上,為用戶擋雨.

    The umbrella is a limited-edition gift for kt customers that claims to provide 'a rich mobile life experience,' Designboom reported. The umbrella scooped a prestigious Red Dot Design Award earlier this week.

    據(jù)意大利工業(yè)設(shè)計(jì)網(wǎng)站Designboom報(bào)道,這款雨傘目前是kt設(shè)計(jì)公司面向顧客的限量版產(chǎn)品,意在為顧客提供"豐富的手機(jī)生活體驗(yàn)".本周早些時(shí)候,這款雨傘獲得了著名的德國紅點(diǎn)設(shè)計(jì)獎(jiǎng)(Red Dot Design Award).

    It comes in five colours: classic grey, smoky grey, blossom red, royal red and chic black.

    這款雨傘推出了五種顏色:經(jīng)典灰、煙灰色、桃紅色、巴西紅以及別致黑.

    Kt design is not the first to tinker with the classic umbrella design. Last year, a British inventor unveiled an upside-down design called the Kazbrella which collects drips inside and opens from the top rather than the bottom. A Chinese inventor came up with the Air Umbrella, which creates a 'force field' of air around a user to deflect rain.

    Kt設(shè)計(jì)公司不是第一個(gè)顛覆傳統(tǒng)雨傘設(shè)計(jì)的.去年,一名英國人發(fā)明了一款名為Kazbrella的反向折疊雨傘.這款雨傘將雨滴收到內(nèi)部,是從頂部而不是從底部打開.一名中國人發(fā)明了空氣雨?ˋir Umbrella),這種雨傘能夠在用戶周圍創(chuàng)造出空氣"力場",從而將雨"排開".

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 武隆县| 东光县| 凯里市| 佳木斯市| 赣榆县| 方山县| 桐柏县| 稻城县| 商洛市| 枣强县| 乌拉特前旗| 博白县| 汕尾市| 桂东县| 乐陵市| 江山市| 交城县| 和顺县| 屏东县| 铜梁县| 乐清市| 乐亭县| 长宁县| 民县| 五家渠市| 武穴市| 乐清市| 潢川县| 沙田区| 灵璧县| 会宁县| 青岛市| 九龙坡区| 盖州市| 奉贤区| 德阳市| 沧源| 张北县| 阿图什市| 虹口区| 崇礼县|