研究:幸運符有助提升戀愛運
Lucky charms really do help in quest for love
Lucky talismans and charms provide a welcome boost in confidence during the search for The One, match.com has found.
婚戀交友網站默契網(match.com)發現,那些能給人帶來幸運的護身符和幸運符能讓人在尋找另一半的過程中增強自信.
When it comes to finding love, having a lucky charm on your side can make all the difference, according to the world's biggest dating site.
全球最大的婚戀網站默契網稱,尋找愛侶時,身上佩戴護身符,能使一切變得大不相同.
Match.com decided to test the theory by handing half the attendees at a singles event a rose quartz stone or bracelet on their way in, a crystal believed to radiate a powerful energy that resonates with the heart chakra.
默契網決定通過給半數入場參加單身活動的參與者發放粉晶石或手鐲,對該理論進行檢驗.據信,水晶產生的能量能與心輪產生共鳴.
Those who had been given a charm were 67 per cent more likely to describe their night as successful than those who had not. Almost three quarters (73 per cent) of the charm carriers said they were more successful in meeting a prospective partner than at similar events in the past, compared to just 40 per cent of those who were charm-less.
相較于沒有護身符的人,67%持有護身符的參與者稱他們的約會那晚很成功.約3/4(73%)佩戴幸運符的人表示,與此前參加過的類似活動相比,他們與自己未來伴侶約會更成功.而沒戴幸運符的參與者中,僅有40%的人認為約會很成功.
7 safety tips for solo travelers
2014-12-19TCM tips aimed at improving people‘s health
2014-06-06Nine packing tips for lazy people
2014-05-04