有錢就是任性!倫敦富豪流行擲千金敷黃金面膜
Would you pay $400 for a GOLD facial?It's the latest thing in London
There was a time when wearing diamonds and gold meant investing in expensive jewellery. But for today's super-rich, it comes in the form of a faddish beauty treatment.
佩戴鉆石黃金曾經是投資貴重珠寶的一種方式,但對如今的超級富豪來說,時下最流行的投資方式則是美容保養.
Britain's wealthiest are spending up to £29,000 a year on facial masks and other treatments which have precious metals and gems as ingredients, a BBC2 documentary reveals.
在英國廣播公司BBC第二頻道播出的紀錄片中,英國頂級富豪每年花在以昂貴金屬和寶石為原料制成的面膜等美容保養品上的費用高達2.9萬英鎊(約合人民幣27萬元).
However, experts have rubbished claims about the benefits of the potions, saying there is no evidence they improve the skin.
然而,專家們駁斥了這些保養品的功效,他們認為沒有任何證據顯示這些成分能改善膚質.
In the first episode of The Super-Rich And Us, broadcast last night, presenter Jacques Peretti visited a branch of the Oro Gold beauty clinic in London and was given a treatment where a mask containing real gold flakes was laid over his face. Oro Gold puts 24-carat flakes in all of its products.
在1月7日播出的首集《我們與超級富豪》(The Super-Rich And Us)中,主持人雅克·佩雷蒂(Jacques Peretti)來到美國國際美容品牌Oro Gold的倫敦分店進行一次面膜護理,其使用的面膜內含24克拉真金薄片.實際上,Oro Gold的所有產品都會置入同等量的金片.
Copyright ©1999-2018
Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.