Text: | Print|

    Belgium seeks to have potato fries declared cultural heritage (2)

    2014-12-10 15:14 China Daily Web Editor: Yao Lan
    1

    UNAFRI, the national association of fritkot owners, which started the drive, says the unpolished establishments are uniquely Belgian, combining the country's embrace of chaos with a dislike of corporate uniformity.

    據(jù)悉,此項(xiàng)倡議由比利時(shí)油炸食品業(yè)者聯(lián)盟(UNAFRI)發(fā)起.他們認(rèn)為這種"粗放型"的炸薯?xiàng)l是比利時(shí)人獨(dú)特的象征,是該國(guó)包容散漫、擯棄集團(tuán)化統(tǒng)一操作理念結(jié)合的產(chǎn)物.

    "A cone of potato chips is Belgiumin miniature. What's astounding is that this way of thinking is the same, notwithstanding the different communities and regions," said spokesman Bernard Lefevre.

    該聯(lián)盟的發(fā)言人伯納德·勒菲佛(Bernard Lefevre)說(shuō)道:一小份薯?xiàng)l是比利時(shí)的縮影.我所驚訝的是三個(gè)地區(qū)的公眾能在申遺這個(gè)問(wèn)題上達(dá)成一致,而不是各自發(fā)聲."

    Many tourists join the locals in the long queues at popular Brussels fritkots such as Frit Flagey and Maison Antoine.

    紛至沓來(lái)的游客也不免前往布魯塞爾的薯?xiàng)l店去湊一把熱鬧.

    "Before I came here, one of the only things I knew about Belgium was that they liked their fries, so I think they are pretty much there already," said Rachael Webb, a visitor from Ottawa, Canada, holding a cone of fries.

    一位來(lái)自加拿大渥太華的游客告訴記者:"來(lái)到這里之前,我唯一知道的就是比利時(shí)人很熱愛(ài)他們的炸薯?xiàng)l,僅憑這一點(diǎn),我已經(jīng)覺(jué)得他們做得相當(dāng)好了."在接受采訪時(shí),這位游客手中還拿著剛買到的炸薯?xiàng)l.

    UNESCO has a list of 314 items of intangible cultural heritage worthy of preservation, ranging from Turkish coffee to the polyphonic singing of the Aka pygmies of the Central African Republic.

    目前,被聯(lián)合國(guó)教科文組織(UNESCO)列入值得保護(hù)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的有314項(xiàng),包括土耳其咖啡和來(lái)自中非共和國(guó)阿卡族(Aka)矮人的復(fù)調(diào)唱法等等.

    Potatoes reached Belgiumin the 16th century, but it was not until the 19th century that they were widely sold chipped and fried as a meal in themselves. UNAFRI says 95 percent of Belgians visit a fritkot at least once a year.

    據(jù)了解,馬鈴薯于16世紀(jì)傳入比利時(shí),但炸薯?xiàng)l開(kāi)始廣為販賣,并成為桌上佳肴就到了19世紀(jì).比利時(shí)油炸食品業(yè)者聯(lián)盟介紹,95%的比利時(shí)人每年至少要光顧薯?xiàng)l店一次.

     

    Comments (0)
    Most popular in 24h
      Archived Content
    Media partners:

    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 洱源县| 环江| 普兰店市| 甘泉县| 海宁市| 和静县| 武清区| 洞头县| 北川| 汽车| 高雄市| 靖宇县| 随州市| 安义县| 金华市| 东乡县| 江源县| 鄂尔多斯市| 石首市| 衡阳市| 青冈县| 白水县| 富源县| 德安县| 丹凤县| 嫩江县| 沐川县| 福清市| 河池市| 灵璧县| 西安市| 望城县| 鄯善县| 东丽区| 龙井市| 吉安县| 尤溪县| 修水县| 嫩江县| 旅游| 深泽县|