Facebook tags the Onion 'satire' in news feeds
Facebook is testing a new feature that warns users of satirical content posted from sites like the Onion.
Stories posted in users' feeds are being tagged as "[Satire]" in an apparent move to prevent them being mistaken for real news stories.
Satirical stories have provoked confusion and angry comments from some social media users.
Facebook told the BBC that feedback from users has highlighted the need for the feature.
"We are running a small test which shows the text '[Satire]' in front of links to satirical articles in the related articles unit in News Feed," a Facebook spokesman said in a statement.
"This is because we received feedback that people wanted a clearer way to distinguish satirical articles from others in these units."
It is not clear how many satirical sites will have their content tagged in this way, or whether the trial will be rolled out permanently across the site.
Sites like the Onion in the US and the Daily Mash in the UK publish satirical news stories that mimic mainstream media and often reflect the current news agenda.
But they are often mistaken as real news stories by social network users and even professional news organisations.
An article titled "Tips for being an unarmed black teen", published in response to the recent police shooting in Ferguson, Missouri, provoked some angry responses from Facebook users.
A website, Literally Unbelievable, catalogues incidents where satirical articles have been misunderstood.
Last year, the Washington Post was fooled into erroneously reporting that former vice-presidential candidate Sarah Palin was set to join the al-Jazeera news network - a story written by satirical site the Daily Currant.
Meanwhile in 2012, a Chinese newspaper was ridiculed for reporting an Onion article that jokingly named North Korean leader Kim Jong-un as the "sexiest man alive".
Facebook has faced recent criticism of the management of its news feed feature.
In June it emerged that it had manipulated the news feeds of nearly 700,000 users to see how they would respond to emotionally positive or negative posts.
Facebook為惡搞新聞加標(biāo)簽
據(jù)英國廣播公司報道,F(xiàn)acebook正在測試一項(xiàng)新功能,提醒用戶注意那些來自諸如“洋蔥”網(wǎng)站發(fā)布的諷刺性內(nèi)容。
為了防止被誤認(rèn)為是真實(shí)的新聞故事,在用戶信息推送中出現(xiàn)的諷刺新聞都將被貼上“[諷刺]”標(biāo)簽。
諷刺故事不僅會讓用戶犯迷糊,還會導(dǎo)致一些社交媒體用戶在網(wǎng)上發(fā)表憤怒的評論。
Facebook稱,從用戶的反饋來看,他們十分需要這項(xiàng)功能。
“我們正在進(jìn)行小范圍測試,用戶信息推送中的諷刺文章鏈接前會加上'[諷刺]'標(biāo)簽。”Facebook的一位發(fā)言人在一份聲明中說道。
“這是因?yàn)槲覀兪盏降挠脩舴答仯藗兿胍幸环N更清晰的方法來將諷刺文章與其他文章區(qū)別開來。”
目前還不清楚有多少諷刺網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容會被這樣加上標(biāo)簽,又或者這些網(wǎng)站是否會永久性地受到這種“懲罰”。
諸如美國“洋蔥”和英國The Daily Mash網(wǎng)站會發(fā)布諷刺新聞,它們模仿主流媒體,反應(yīng)現(xiàn)有的新聞議程。
不過社交網(wǎng)絡(luò)用戶,甚至很多專業(yè)新聞機(jī)構(gòu)都經(jīng)常錯以為這些新聞是真實(shí)的。
一篇題為“教你如何當(dāng)一個沒帶武器的黑人青年”的文章激起了一些Facebook用戶的憤怒回應(yīng)。這篇文章是對最近美國密蘇里州弗格森鎮(zhèn)發(fā)生的警察槍擊事件的回應(yīng)。
Literally Unbelievable網(wǎng)站將那些被誤以為真的諷刺新聞進(jìn)行了收錄。
2013年,《華盛頓郵報》(The Washington Post)就被戲耍了一回,錯誤地報道了前副總統(tǒng)候選人薩拉•佩林(Sarah Palin)準(zhǔn)備加入半島新聞網(wǎng)(the al-Jazeera news network)的消息——這則消息是由惡搞網(wǎng)站The Daily Currant撰寫的。
2012年,一家中國報紙因?yàn)閳蟮懒藖碜匝笫[網(wǎng)的一篇文章而被外界嘲笑,這篇文章戲謔地稱朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人金正恩為“最性感男人”。
Facebook近期正在面臨對其新聞推送功能管理的批評。
據(jù)披露,該公司在那里月操縱了近70萬用戶的新聞推送,以觀察他們對正面或負(fù)面情緒的消息推送時如何作出反應(yīng)。
Copyright ©1999-2018
Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.