Alibaba invests big in media company
Chinese e-commerce firm Alibaba has invested heavily in Hong Kong-listed China Vision Media Group Ltd. (CVMG), becoming the media company's biggest shareholder, CVMG announced in a statement on Wednesday.
Alibaba paid 6.24 billion HK dollars for 59.32 percent of CVMG's shares, the statement said.
Liu Chunning, Alibaba Group vice president, will serve as president of CVMG, while Dong Ping, the media group's former president, will become adviser to the company. Chinese action movie star Jet Li will act as CVMG's independent non-executive director, according to the statement.
The company will be renamed "Alibaba Film Group Co., Ltd." accordingly, a previous statement said.
CVMG has previously obtained investment priorities in the movies of Hong Kong film directors Wong Kai-wai and Peter Ho-sun Chan, as well as Hong Kong actor Stephen Chow. It also signed deals with an entertainment company in March to invest in five films.
阿里巴巴成文化中國(guó)第一大股東
港股上市公司文化中國(guó)傳播25日發(fā)布公告,宣布阿里巴巴對(duì)文化中國(guó)傳播的新股認(rèn)購(gòu)事項(xiàng)已于24日完成。阿里巴巴以62.44億港元獲得59.32%股份,成為文化中國(guó)傳播第一大股東。
根據(jù)公告,文化中國(guó)董事會(huì)主席兼總裁董平將擔(dān)任文化中國(guó)公司顧問(wèn),阿里巴巴集團(tuán)副總裁、數(shù)字娛樂(lè)事業(yè)群總裁劉春寧將擔(dān)任文化中國(guó)總裁。影星李連杰將擔(dān)任文化中國(guó)的獨(dú)立非執(zhí)行董事。
根據(jù)此前的公告,文化中國(guó)將更名為“阿里巴巴影業(yè)集團(tuán)有限公司”。
今年3月,文化中國(guó)發(fā)布公告稱,獲得阿里巴巴集團(tuán)62.44億港元的戰(zhàn)略投資。
據(jù)悉,今年3月以來(lái),文化中國(guó)與群星娛樂(lè)簽約,將投資由電視制作人柴智屏擔(dān)任監(jiān)制、并由柯景騰擔(dān)任導(dǎo)演或編劇的五部電影;文化中國(guó)還簽約了王家衛(wèi)授權(quán)的春光電影有限公司,獲得王家衛(wèi)電影的投資優(yōu)先權(quán)。此前,文化中國(guó)已經(jīng)擁有周星馳、陳可辛等人的投資優(yōu)先權(quán)。
Copyright ©1999-2018
Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.