Text: | Print | Share

    Younger women in China undergo abortions(2)

    2011-10-19 13:35    Ecns.cn     Web Editor: Xu Aqing
    According to the statistics by the hospital, more than 34.5% of their patients in the first half of the year were women under the age of 25.

    According to the statistics by the hospital, more than 34.5% of their patients in the first half of the year were women under the age of 25.

    However, as earlier as 2004, the government had launched a project to break the taboos on the sex education of teenagers, which, as the abortions proved, was doomed partly because of cultural resistance and partly because of the schools' indifference towards such a subject. This effort only embarrassed the government and helped little in improving the sex education situation.

    Adding to the ignorance about reproductive health and contraception, tolerance towards the once rare phenomenon of premarital sex is another cause of the rising number of abortions—8 million of such cases every year during the past decade.

    For this new generation growing up in a new China that has opened up to Western cultures and lifestyles and has undergone a loosening of traditional inhibitions, premarital sex is not only considerable, but also common. It leads to cohabitation, particularly in urban areas, and abortions as a result.

    Though many profiteering private hospitals, some of which could be called "quack hospitals," are claiming their abortion services do no harm to women, safety concerns remain since the surgery, no matter how excellently operated, can be harmful to the human body.

    Professor Wu Shangchun noted that these young women who have multiple abortions are more susceptible to certain health problems including bleeding, infection, chronic pelvic inflammation, and even sterility.

    Dangers double when these women turn to the "quack" clinics who advertise heavily with promises of painless abortions as well as strict confidentiality—both are main concerns to many pregnant single women. Once they step into such clinics, they expose themselves to possibly tainted medical instruments and unlicensed doctors, not to mention possible infections of sex-related diseases.

    Experts thus call for more cautions among young women when it comes to unprotected sex; otherwise, "the price may be too painful," suggested the Chinese Women Newspaper.

    主站蜘蛛池模板: 神农架林区| 屏东县| 宽甸| 广宁县| 嵊州市| 徐州市| 繁峙县| 屯昌县| 新乐市| 仁化县| 文山县| 徐汇区| 文成县| 许昌县| 二连浩特市| 西华县| 开江县| 普洱| 白沙| 闵行区| 探索| 马龙县| 昆明市| 揭东县| 祁阳县| 江油市| 永嘉县| 拉萨市| 信阳市| 湟源县| 平原县| 旬阳县| 通化县| 福海县| 崇明县| 新田县| 普安县| 绥宁县| 宣化县| 阜新市| 德州市|