LINE

    Text:AAAPrint
    ECNS Wire

    Restaurant pollution reveals governance loophole

    1
    2015-07-23 14:16Ecns.cn Editor: Mo Hong'e

    餐飲油煙污染已成城市病 擾民投訴折射管理缺位

    南寧市盛天茗城小區也是油煙污染的重災區。小區一樓的商鋪有很多都是餐飲店,大多數餐飲店將煙囪安裝在店鋪的招牌上方,油煙直接對外排放,從馬路邊經過都能聞到嗆人的油煙味,小區內一些低樓層的住戶更是深受其苦,部分住戶聲稱由于受到油煙異味的長期侵蝕,導致其出現呼吸困難、無法入眠、咳嗽不停、經常頭痛的癥狀。

    (ECNS) -- At a community in Nanning city, Southwest China's Guangxi Zhuang autonomous region, the first floors of some properties are occupied by restaurants, with most of their chimneys installed over the signboards. Smoke is discharged directly, choking passers-by. Some residents on the lower floors suffer even more from the pollution.

    Smoke and fume pollution from restaurants is not new and local. It has become an urban disease across Chinese cities, China Youth Daily has reportted. 

    Officials in Nanning city admitted local governments' management absence.

    Environment protection used to be a pre-requisite prior to a restaurant opening for business. However, due to administrative changes, the government now only steps in when harm is already done, which proves more difficult for officials, said Zeng Ming, the vice director of the Environmental Protection Bureau of Nanning.

    Polluting restaurants are usually reluctant to cooperate with a government order to improve air quality. Officials also find it challenging to proceed with follow-up punishments in case restaurants fail to cooperate.

    In some cases, it can take at least two months to get through bureaucratic red tape, said Wang Yong, an environment official in Qingxiu district. By the time paperwork is done, the concerned restaurant may have been transferred or simply shut down to evade punishment.

    According to local regulations, real estate owners who rent their premises to restaurants guilty of polluting can be fined up to 10,000 yuan (about $1,610). However, this is rarely enforced.

    "This means our governmental management is insufficient," said Wei Minhong, the mayor of Qingxiu. "Multiple departments suffer from a management vacuum."

    Advanced urban planning is key to resolving the issue, according to Qin Menglin, an associate professor from Guangxi University. Real estate developers should reserve 10 to 20 percent of property specifically for restaurants and preinstall purifying hardware to combat pollution from the start.

      

    Related news

    MorePhoto

    Most popular in 24h

    MoreTop news

    MoreVideo

    News
    Politics
    Business
    Society
    Culture
    Military
    Sci-tech
    Entertainment
    Sports
    Odd
    Features
    Biz
    Economy
    Travel
    Travel News
    Travel Types
    Events
    Food
    Hotel
    Bar & Club
    Architecture
    Gallery
    Photo
    CNS Photo
    Video
    Video
    Learning Chinese
    Learn About China
    Social Chinese
    Business Chinese
    Buzz Words
    Bilingual
    Resources
    ECNS Wire
    Special Coverage
    Infographics
    Voices
    LINE
    Back to top Links | About Us | Jobs | Contact Us | Privacy Policy
    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
    主站蜘蛛池模板: 滨海县| 芒康县| 阳春市| 无极县| 赞皇县| 甘谷县| 开鲁县| 嵊泗县| 平远县| 资溪县| 大竹县| 揭西县| 信宜市| 芒康县| 凤翔县| 德保县| 柳州市| 牡丹江市| 深州市| 拉孜县| 察隅县| 中江县| 晋中市| 广汉市| 吴桥县| 弥渡县| 平阳县| 米林县| 扬州市| 蒲江县| 肃南| 浦江县| 来宾市| 布尔津县| 海盐县| 兰西县| 友谊县| 灌云县| 繁峙县| 中超| 木里|