Text: | Print|

    China to share assets from fugitives abroad with other countries  

    他國協助中國追贓可分享贓款 最高拿8成

    北京師范大學國際刑法研究所所長黃風向新京報記者表示,目前,中國經濟犯罪嫌疑人外逃的目的地主要是澳大利亞、加拿大和美國。中國海外追逃一般有四種方式,最主要的是引渡,此外還有引渡的三種替代手段:遣返、異地追訴、勸返。這四種方式也決定了我國和國外合作的方式。[查看全文]
    2014-11-02 15:53 Ecns.cn Web Editor: Gu Liping
    1
    [Photo: screenshot of Interpol's website]

    [Photo: screenshot of Interpol's website]

    (ECNS) -- China is borrowing on international experience in its effort to deal with fugitives abroad, by offering to share as much as 80 percent of any ill-gotten gains with other countries, the Beijing News said, citing a law expert.

    Huang Feng, head of the International Criminal Law Institute at Peking University, told the newspaper that Chinese police face difficulties bringing fugitives back to face trial -- and recovering illegally transferred funds -- because of political differences or complex legal procedures.

    He acknowledged that China is borrowing from common international practice to share forfeited assets in hunting fugitives. The US would ask for as much as 80 percent if it provides major assistance, according to Huang.

    Last year, China and Canada signed an agreement to share assets transferred by Chinese fugitives, Huang said.

    "It will facilitate the return of money fugitives have illegally transferred and the recovery of the losses, which will help combat such crimes," China Daily said, citing a senior officer with the Ministry of Public Security.

    China's anti-drug law already has provisions on the sharing of forfeited assets, according to Huang.

    But foreign countries usually demand that China provide sufficient evidence before they will share the proceeds of forfeited assets, Huang added.

    Interpol, the international police agency, had issued 160 arrest warrants concerning Chinese individuals wanted for serious crimes by Saturday, the newspaper found on its website. They included Cheng Muyang, son of the former governor and Party chief of Hebei province, Cheng Weigao.

    Huang said that China has extradition treaties with nearly 40 countries, but not with some of the favored Western destinations for corrupt officials.

    Under such circumstances, repatriation, offsite prosecution and persuasion have become alternative measures, he added.

    Yu Zhendong, former head of the Kaiping city branch of the Bank of China, was sentenced to 12 years in prison in 2006 after being repatriated from the US.

    To successfully have Yu repatriated, Chinese authorities agreed to a written commitment that he would not get the death penalty and that his wife would not be held accountable, according to the Beijing Evening News.

    Comments (0)
    Most popular in 24h
      Archived Content
    Media partners:

    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 利辛县| 南陵县| 嘉鱼县| 绥芬河市| 山东省| 庆元县| 当雄县| 华安县| 三穗县| 禄劝| 上栗县| 枣阳市| 绥德县| 汾西县| 乐清市| 南城县| 偃师市| 临澧县| 波密县| 封开县| 岑溪市| 章丘市| 蒙阴县| 建平县| 读书| 定安县| 焦作市| 化德县| 民丰县| 丹江口市| 青州市| 历史| 汤阴县| 互助| 甘南县| 贵州省| 阿坝| 嘉定区| 朝阳区| 庆城县| 乐安县|