Text: | Print|

    iphone craze to spur mainland-to-HK tourism by 8 pct: report  

    香港十一黃金周內地客料升8% iPhone因素是吸力

    據香港《明報》報道,內地“十一黃金周”7天長假期將至,去年“十一”訪港內地旅行團數量,受打擊零團費的《旅游法》實施影響減少,但整體仍吸引102.3萬人次內地客訪港。旅游業議會主席胡兆英估計今年內地旅團數量勢將回升,加上蘋果新推出iPhone 6及iPhone 6 Plus手機,對內地旅客吸引力大,料不少自由行旅客主攻買手機,順道觀光購物,有望推動整體內地旅客升8%左右,即有機會達110萬人次。[查看全文]
    2014-09-29 15:28 Ecns.cn Web Editor: Gu Liping
    1
    Three iPhone 6 hidden in a tea box are displayed by Shenzhen customs on Sept 22, 2014. More than 600 iPhone 6 have been confiscated in only three days since they hit shelves in Hong Kong last Friday. [Photo: Shenzhen customs]
    Three iPhone 6 hidden in a tea box are displayed by Shenzhen customs on Sept 22, 2014. More than 600 iPhone 6 have been confiscated in only three days since they hit shelves in Hong Kong last Friday. [Photo: Shenzhen customs]

    (ECNS) -- The mainland craze for iPhones is set to stimulate increased travel to Hong Kong during the National Day "Golden Week" holiday, surging by around eight percent, a Hong Kong newspaper said, citing a local tourism expert.

    Michael Wu Siu-ying, chairman of the Travel Industry Council of Hong Kong, told Ming Pao the new Apple smartphone would add to the special administrative region's luster. The main target of many individual tourists would be the iPhone 6, which has not been legally available on the mainland, he said.

    Wu expects the number of mainland visitors to Hong Kong would reach 1.1 million during the upcoming holidays, an eight percent increase over last year.

    The council's executive director Joseph Tung estimated that mainland tour groups would increase 10 percent to more than 220 each day on average.

    Ming Pao, calling the China International Travel Service hotline last week, found that four-day group tours from Shanghai had sold out and only a few vacant seats were left on the four-day group tour from Beijing, which costs more than 7,000 yuan ($1,141).

    Hong Kong attracted 1.02 million mainland tourists during the previous National Day holiday, an increase of only 5.6 percent over 2012, due to stricter rules applied to travel agencies.

    A new law, approved in April last year and effective in October, banned unreasonably cheap tours at prices that failed to cover costs such as airline tickets and accommodation, with the shortfall compensated for via forced shopping.

    However, Ricky Tse, chairman of the Hong Kong Inbound Tour Operators Association, said several days ago that the number of mainland tours during the holiday might decrease by 20 to 30 percent compared with 2013.

    Comments (0)
    Most popular in 24h
      Archived Content
    Media partners:

    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 班玛县| 沿河| 迁西县| 武城县| 增城市| 阿鲁科尔沁旗| 松溪县| 科尔| 香港 | 长垣县| 安陆市| 合山市| 辽中县| 克东县| 方正县| 射阳县| 平遥县| 青海省| 北海市| 桐庐县| 方正县| 中宁县| 娄底市| 武平县| 东乡族自治县| 纳雍县| 德庆县| 和林格尔县| 开江县| 教育| 辽阳县| 齐河县| 麻城市| 崇信县| 喀什市| 吴桥县| 河曲县| 卫辉市| 闽侯县| 建始县| 封丘县|