Text: | Print|

    Flextime suggested on heavily polluted days  

    環保部:重污染天可實行彈性工作制

    近日,環保部就做好今冬大氣污染防治工作發出通知,提出可實施企業停產、限產、機動車限行、揚塵管控、禁止露天燒烤等強制性措施。并要求當發布最高級別預警時,采取大型戶外活動停辦、中小學和幼兒園停課、企事業單位實行彈性工作制等措施。[查看全文]
    2013-11-06 16:16 Ecns.cn Web Editor: Si Huan
    1

    (ECNS) – China's Ministry of Environmental Protection (MEP) has released measures for pollution control in the upcoming winter, requiring enterprises and public institutions to apply a flexible working schedule when the highest level warning for air pollution is issued, Beijing News reported.

    Classes and outdoor events should be suspended when a red alert is issued, according to the measures.

    The ministry also sets a number of tough measures to control air pollution, such as requiring enterprises to suspend or limit production, limiting the number of cars on roads, controlling dust pollution, and banning outdoor barbecues.

    It urges citizens to reduce setting off fireworks and encourages enterprises to overhaul facilities for the winter.

    Any enterprise suspected of environmental crimes will be subject to criminal prosecution, according to the ministry. Advanced warnings should be issued for heavily polluted weather.

    Comments (0)
    Most popular in 24h
      Archived Content
    Media partners:

    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 大新县| 松潘县| 开鲁县| 上蔡县| 唐山市| 韶山市| 龙陵县| 永登县| 行唐县| 泗洪县| 修武县| 缙云县| 平阴县| 儋州市| 全椒县| 河西区| 巴里| 永仁县| 壤塘县| 礼泉县| 新津县| 平原县| 长治县| 萨嘎县| 常山县| 屯门区| 莒南县| 抚州市| 景泰县| 富平县| 长沙市| 辛集市| 牡丹江市| 阿拉善盟| 庆云县| 鹤峰县| 丽江市| 西和县| 东乌珠穆沁旗| 西贡区| 永年县|