Text: | Print|

    UK ban on TCM sales to hurt Chinese clinics   

    英國藥管局新規嚴重沖擊中醫業 大批診所面臨倒閉

    英國藥品管理局通知各中醫學會和一些較大的中藥店公司,要求上報中成藥的庫存數量。藥管局表示,計劃從明年初起全面禁止中成藥在英國的銷售。[查看全文]
    2013-09-02 16:09 Ecns.cn Web Editor: yaolan
    1

    (ECNS) -- The UK is expected to issue a ban on the sale of Chinese patent drugs in 2014, a move that could push many Chinese clinics out of business.

    The UK's Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (MHRA) issued a notice on July 9, ordering major Chinese medicine stores in Britain to report their current traditional Chinese medicine (TCM) inventories, according to a China Business View report.

    The medicine regulator also said it was planning to halt the sale of "Unlicensed Herbal Products",or Chinese patent drugs, in Britain next year.

    The plan will have a huge impact on the traditional Chinese medicine community in Britain, according to Bo-ying Ma, president of the Federation of TCM, UK, on Monday.

    The traditional Chinese medicine community in Britain has born the brunt of the global financial crisis that started in 2008. Chinese medicine has not been included in the UK.s medical insurance system, so British people whose incomes have fallen have been reluctant to buy Chinese medicines, said Ma.

    "We hope the MHRA can offer a five-year transitional period to Chinese drug stores and clinics, so they can sell out their TCM inventories before the ban comes into force",said Ma.

    Ma also said he had called on the leaders of the TCM community in the UK to jointly petition the MHRA to drop the plan.

    Comments (0)
    Most popular in 24h
      Archived Content
    Media partners:

    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 松阳县| 双江| 藁城市| 施甸县| 新和县| 邹平县| 鹿泉市| 漳浦县| 旺苍县| 广灵县| 民县| 东平县| 大渡口区| 手机| 宁德市| 建阳市| 临颍县| 常德市| 会同县| 芜湖市| 崇礼县| 宁晋县| 会理县| 叙永县| 金坛市| 赫章县| 潜山县| 麻栗坡县| 清流县| 乌鲁木齐市| 尼木县| 乌海市| 岳阳县| 香格里拉县| 和平县| 赤城县| 同江市| 霍邱县| 泰和县| 咸宁市| 荣成市|