Text: | Print|

    Long commutes take toll on marriages: study  

    上班路長增加離婚率 北上廣上班族自嘲:快離婚了

    瑞典一項最新研究發現,夫妻中有一方每天上班路上耗時超過45分鐘,離婚率增加40%。中國科學院心理研究所此前的一項全國性調查顯示,北上廣等八大城市上班族上班路上平均花費時間為41分鐘,這兩項調查讓不少白領自嘲道:“看來我離離婚不遠了。” [查看全文]
    2013-08-22 10:38 Ecns.cn Web Editor: yaolan
    1

    (ECNS) -- A new Swedish study has found that a 45-minute or longer commute to work creates a 40 percent greater risk of divorce.

    The researchers found the link between long commutes and broken marriages after combing data from more than two million Swedes between 1995 and 2005.

    All that time on the road is stressful for commuters and takes its toll on families, according to the study.

    The study has aroused debate among Chinese office workers, since a previous report shows that the average time urban residents spend commuting to work in China's first-tier cities stands at 41 minutes.

    "It seems that we are not far from broken marriages," joked a Chinese netizen.

    That report, released by the Chinese Academy of Social Sciences, calculated the average time urban residents spend commuting to their workplaces in 50 Chinese cities where populations exceed a million.

    In Beijing, a megacity of over 20 million people, a daily commute to work can take 52 minutes, the worst of all Chinese cities.

    Experts suggest long-distance commuters should read books, listen to music, or chew gum to release stress while trapped in traffic congestion.

    Comments (0)
    Most popular in 24h
      Archived Content
    Media partners:

    Copyright ©1999-2018 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 安丘市| 五原县| 海淀区| 阳山县| 蒙阴县| 溆浦县| 张家口市| 内丘县| 嘉善县| 遂平县| 柘城县| 通渭县| 哈巴河县| 蛟河市| 珲春市| 宜昌市| 天台县| 赤城县| 如东县| 汾西县| 井研县| 西充县| 交口县| 溆浦县| 阿尔山市| 霍山县| 富民县| 铁力市| 宣汉县| 宝坻区| 北碚区| 榆林市| 侯马市| 静宁县| 五河县| 博罗县| 陆丰市| 遵义市| 云安县| 万宁市| 奉节县|