Friday May 25, 2018
    Home > News > CNS wire
    Text:| Print|

    Exodus of Chinese bad for US Chinatowns  

    房租高就業(yè)差華人少 美國唐人街面臨發(fā)展轉(zhuǎn)型挑戰(zhàn)

    據(jù)美國《僑報》編譯報道,全美多數(shù)大城市都有特色鮮明的“唐人街”,掛有中文招牌的店鋪、街道標示和中餐館隨處可見,華人商販在街上叫賣中國貨。這些社區(qū)都有著悠久的歷史,深受游客喜愛。然而,與許多鬧市內(nèi)的社區(qū)一樣,唐人街也面臨著發(fā)展和轉(zhuǎn)型的挑戰(zhàn)。

    2013-05-15 08:36 Ecns.cn     Web Editor: Mo Hong'e comment

    ECNS -- In many US cities, the once-vibrant, historic Chinatowns are showing a decline as Chinese residents are moving to the suburbs in record numbers, Chinapressusa reported Tuesday.

    Living around Chinatown is the traditional path for new immigrants from China. They could find their compatriots there, and more important, they could make a living, according to reports by Philadelphia News.

    However, this picture is beginning to change. Over the past decade, a silent movement has been brewing in large US cities: a withdrawal from Chinatown.

    In San Francisco and New York, two cities with the highest concentration of Chinese immigrants, Chinatowns are seeing shifts in the population to safer, more convenient, and quieter suburbs.

    A primary reason for the large exodus of Chinese immigrants is the renovation of old urban neighborhoods. As the price of refurbished houses skyrockets, low-income families are forced to leave their old communities and neighborhoods in search of new places where cheaper and more affordable houses can be found.

    Unemployment is another factor. The slim job opportunities in Chinatown force those "non-knowledge-based" immigrants to move out of Chinatown in order to make a living.

    The shrinking Chinese immigrant population also contributes to the decline of US Chinatowns. As the fast-expanding economy in China offers bright outlooks for its nationals, more Chinese are choosing to stay in China, which directly contributes to declines in the residential population of Chinatowns.

     

    Comments (0)

    房租高就業(yè)差華人少 美國唐人街面臨發(fā)展轉(zhuǎn)型挑戰(zhàn)

    據(jù)美國《僑報》編譯報道,全美多數(shù)大城市都有特色鮮明的“唐人街”,掛有中文招牌的店鋪、街道標示和中餐館隨處可見,華人商販在街上叫賣中國貨。這些社區(qū)都有著悠久的歷史,深受游客喜愛。然而,與許多鬧市內(nèi)的社區(qū)一樣,唐人街也面臨著發(fā)展和轉(zhuǎn)型的挑戰(zhàn)。

    >>詳細

    Copyright ©1999-2011 Chinanews.com. All rights reserved.
    Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.

    主站蜘蛛池模板: 宁津县| 吉安县| 醴陵市| 屏东县| 万全县| 瓦房店市| 大埔区| 鲁山县| 宜宾县| 新巴尔虎右旗| 南丹县| 介休市| 潢川县| 凌云县| 敖汉旗| 全州县| 赫章县| 师宗县| 惠来县| 临邑县| 襄汾县| 焉耆| 黔东| 苗栗市| 阳山县| 上虞市| 额敏县| 惠东县| 长顺县| 孝义市| 瑞昌市| 灌南县| 临潭县| 上蔡县| 哈密市| 长乐市| 鄂州市| 綦江县| 陇南市| 香港 | 龙海市|