美國財(cái)政部16日公布的初步統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,繼10月增持163億美元美債,中國11月繼續(xù)增持2億美元美債,目前仍是美國最大的債主。
Washington (CNS) -- China increased its holding of U.S. debt in November and remains the country's largest creditor, according to statistics released Wednesday by the U.S. Treasury Department.
China's November holdings of U.S. Treasury securities increased by $200 million to $1.17 trillion.
The total amount of U.S. debt held by creditors increased by $31 billion in October, hitting a record high of $5.56 trillion in November. Japan, the second-largest holder, increased its holdings for eight consecutive months to $1.13 trillion in November.
As the biggest bond market, U.S. Treasury securities account for a very important part of China's portfolio. China will change its positions accordingly with the change of the situation, the State Administration of Foreign Exchange has said.
美國財(cái)政部16日公布的初步統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,繼10月增持163億美元美債,中國11月繼續(xù)增持2億美元美債,目前仍是美國最大的債主。
Copyright ©1999-2011 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.