華南虎,是國際自然保護聯盟公布的“極度瀕危的十大物種之一”,目前存世僅百余只。16日,南昌市動物園的專家宣布,該園7月24日凌晨誕生的一雄兩雌3只虎仔順利度過危險期,血脈單薄的華南虎家庭喜添新丁。
Nanchang (CNS) -- Three baby South China tigers completed their critical period Thursday at a zoo in Nanchang, central China's Jiangxi Province.
The cubs were born on July 24. Their weight has since increased to two kilograms, but it will be more than a week before they can have visitors.
According to the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources, the south China tiger is one of the ten most endangered species. Only 108 are left worldwide.
華南虎,是國際自然保護聯盟公布的“極度瀕危的十大物種之一”,目前存世僅百余只。16日,南昌市動物園的專家宣布,該園7月24日凌晨誕生的一雄兩雌3只虎仔順利度過危險期,血脈單薄的華南虎家庭喜添新丁。
Copyright ©1999-2011 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.