2012“港澳大學生文化實踐活動”開幕式26日在北京舉行。在接下來的一個多月時間里,來自港澳12所高校的近百名大學生將赴中國國家博物館、故宮博物院等12家文博機構實習,深入了解中華文化。
Beijing (CNS) -- Over the next month, about one hundred college students from 12 Hong Kong and Macao universities will do internships at 12 cultural institutes in Beijing including the China National Museum and National Palace Museum, as a way to get a better understanding of Chinese culture.
The opening ceremony for Hong Kong and Macao College Students Cultural Practices was held in Beijing on June 26.
The internship will help college students enhance their cultural sensitivity and skills for work, said Xie Jinying, an official from Chinese Ministry of Culture.
The five-thousand-year Chinese civilization is our common wealth, said Huang Zhenchun, vice president of China National Museum, and we are glad to offer college students an opportunity to get close to cultural relics.
Huang Huaixin, a student from the Chinese University of Hong Kong, said she and twelve other students will do an internship at the Prince Gong's Mansion as guides. To fulfill the qualifications, Huang now is reading historical literature about the mansion.
2012“港澳大學生文化實踐活動”開幕式26日在北京舉行。在接下來的一個多月時間里,來自港澳12所高校的近百名大學生將赴中國國家博物館、故宮博物院等12家文博機構實習,深入了解中華文化。
Copyright ©1999-2011 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.