載有3名航天員的“神州九號(hào)”飛船,與中國(guó)首個(gè)目標(biāo)飛行器“天宮一號(hào)”18日完成自動(dòng)交會(huì)對(duì)接。香港專家關(guān)注中國(guó)載人航天取得新突破,并指出,隨著航天員在太空活動(dòng)的時(shí)間越來越長(zhǎng),對(duì)他們、尤其是女航天員的生理、心理及航天醫(yī)學(xué)方面的研究的迫切性也越來越大,而香港和內(nèi)地可以強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手。
Hong Kong (CNS) -- Shenzhou-9, with its crew of three astronauts, successfully docked with the Tiangong-1 space lab module on Monday afternoon. The three astronauts will conduct 15 experiments relating to space medicine.
Research on the physical and psychological reactions of astronauts is urgently needed, especially studies to fill the gaps in knowledge regarding female physiology and psychology in space, said Qin Ling, professor of Medical School, the Chinese University of Hong Kong (CUH).
Medical departments of the CUH and China Cosmonaut Training Center have been working together for many years to conduct exhaustive studies on how the state of weightlessness affects the body and mind.
載有3名航天員的“神州九號(hào)”飛船,與中國(guó)首個(gè)目標(biāo)飛行器“天宮一號(hào)”18日完成自動(dòng)交會(huì)對(duì)接。香港專家關(guān)注中國(guó)載人航天取得新突破,并指出,隨著航天員在太空活動(dòng)的時(shí)間越來越長(zhǎng),對(duì)他們、尤其是女航天員的生理、心理及航天醫(yī)學(xué)方面的研究的迫切性也越來越大,而香港和內(nèi)地可以強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手。
Copyright ©1999-2011 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.