6月9日是中國文化遺產日,當天世界瓷都景德鎮舉辦了宋代龍窯奠基儀式,這是景德鎮繼重建清代鎮窯、明代葫蘆窯、元代饅頭窯之后的又一文化盛舉。專家表示,宋代龍窯的重建標志著景德鎮千年間燒陶制瓷的歷史被系統還原。
Jingdezhen (CNS) -- The restoration of a dragon kiln built during the Song Dynasty (960–1279) got underway in Jingdezhen, one of the world's porcelain capitals, on Saturday, the national cultural heritage day.
The undertaking, a re-creation of the systemic heart of a millennium-old ceramic making craft, was celebrated by industry experts attending the launch ceremony.
The kiln being rebuilt took the shape of the legendary Chinese dragon and the new kiln will echo its dimensions: about 31 meters long, two meters wide and 1.9 meters high. The dragon kiln will be able to fire tens of thousands of porcelain pieces at one time.
This particular kiln introduced its signature 'blush white porcelain' to the world. It is expected to start production when renovations are concluded in October.
6月9日是中國文化遺產日,當天世界瓷都景德鎮舉辦了宋代龍窯奠基儀式,這是景德鎮繼重建清代鎮窯、明代葫蘆窯、元代饅頭窯之后的又一文化盛舉。專家表示,宋代龍窯的重建標志著景德鎮千年間燒陶制瓷的歷史被系統還原。
Copyright ©1999-2011 Chinanews.com. All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.